Isten mely mondatában állított ilyet, amit a tanúk tanítanak?
Tehát ez az állításuk, bibliai ige kellene az alátámasztására: Egyébként is a gyermek azt az ítéletet kapja, amit a szülő, addig, mig a gyermek nem lesz olyan korú, hogy már döntés képes.
(hogy én most erről mit gondolok, az nem számít, más se érezze úgy, hogy meg kell cáfolni, itt most a bibliai alátámasztás számít)










Isten a fejét fogja és ezen töprengett:
Hogy lettek ilyen hülyék?





Néhányan úgy vélik, hogy a tű foka egy kis kapu volt, amelyen egy teve – amennyiben levették a hátáról a terheket – nagy nehezen átfért. Azonban a Máté 19:24-ben és a Márk 10:25-ben olvasható „tű” szó görög megfelelője (rha·phiszʹ) egy olyan igéből származik, amelynek a jelentése: ’varr’.
Ezenkívül a párhuzamos beszámolóban, a Lukács 18:25-ben szereplő görög szó (be·loʹné) egy betű szerinti sebvarró tűt jelöl
A Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words c. mű a következőket írja ezekről a görög szavakról: „Úgy tűnik, az az elgondolás, hogy »a tű fokát« kis kapukra vonatkoztatták, modern felfogás; a régi időkben nyomát sem találjuk ilyesminek. Az Úrnak az volt a célja ezzel a kijelentéssel, hogy valami olyasmire utaljon, ami emberi szemszögből lehetetlen feladat, és semmi szükség nincs arra, hogy egy ilyen feladaton könnyítsünk azzal, hogy bármi másra próbálunk utalni egy közönséges tűn kívül” (1981, 3. köt. 106. o.).










"Néhányan úgy vélik, hogy a tű foka egy kis kapu volt, amelyen egy teve – amennyiben levették a hátáról a terheket – nagy nehezen átfért. Azonban a Máté 19:24-ben és a Márk 10:25-ben olvasható „tű” szó görög megfelelője (rha·phiszʹ) egy olyan igéből származik, amelynek a jelentése: ’varr’."
És akkor mi van? Pl. a magyarban is használjuk a lesitteltekre azt a kifejezést, hogy "bevarrták az illetőt x évre", pedig a világon semmi köze a tűvel-cérnával való varráshoz.
Mellesleg, pont ti szoktátok ecsetelgetni, hogy egy-egy ókori héber szónak mennyiféle jelentése létezik. A múltkor még azt az ökörséget is le akartátok tuszkolni az olvasók torkán, hogy a Biblia mikor azt írja, hogy gyűlöl, az tkp. csak annyit jelent, hogy "kevésbé szeret".
Bezzeg ha az nektek úgy a jó, akkor máris csak egy dolgot jelenthetnek a héber szavak, igaz? :)





"De úgysem találod ki mit állított."
De! én kitaláltam! az állította: de hülyegyerek vagy te, Kerek_erdő!










Jaj, jaj, jaj, szegény tanúk!
Sajnos nem olvassák ,és nem értelmezhetik a Bibliát,mert nem szabad nekik.
Olyan szépen és világosan fogalmaz Jeremiás által az Úr Szelleme:
Abban az időben nem mondják többé, hogy az apák ettek egrest, és a fiak foga vásott el tőle,
Jer. 31,30
hanem mindenki a maga bűnéért hal meg: minden embernek a saját foga vásik el, ha egrest eszik. [Zsid 8,8-12; Mt 26,28; Mk 14,24; Lk 22,20 ]
Jer. 31,31
Eljön az az idő - így szól az ÚR -, amikor új szövetséget kötök Izráel és Júda házával.
Jer. 31,32
Nem olyan szövetséget, amilyent őseikkel kötöttem, amikor kézen fogva vezettem ki őket Egyiptom földjéről. De ezt a szövetséget megszegték, pedig én voltam az Uruk - így szól az ÚR. [Zsid 10,16-17]
Jer. 31,33
Hanem ilyen lesz az a szövetség, amelyet Izráel házával fogok kötni, ha eljön az ideje - így szól az ÚR -: Törvényemet a belsejükbe helyezem, szívükbe írom be. Én Istenük leszek, ők pedig népem lesznek. [Jer 33,8]
Jer. 31,34
Akkor nem tanítja többé egyik ember a másikat, ember az embertársát arra, hogy ismerje meg az URat, mert mindenki ismerni fog engem, kicsinyek és nagyok - így szól az ÚR -, mert megbocsátom bűneiket, és nem gondolok többé vétkeikre.
Jer. 31,35
Ezt mondja az ÚR, aki adott napot, hogy világítson nappal, és adott szabályt a holdnak és a csillagoknak, hogy világítsanak éjjel, aki felriasztja a tengert úgy, hogy hullámai zúgnak, akinek Seregek URa a neve: [1Móz 1,16]
Jer. 31,36
Ha majd eltűnik ez a rend színem elől - így szól az ÚR -, akkor szakad magva Izráelnek is, és soha többé nem lesz az én népem.
Jer. 31,37
Ezt mondja az ÚR: Ha majd meg lehet mérni az eget odafent, és ki lehet kutatni a föld alapjait idelent, akkor vetem meg én Izráel utódait mindazért, amit elkövetett - így szól az ÚR.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!