Ez le tudná fordítani angolra valaki? Azért ide írtam, mert vallással kapcsolatos. (azt, ami lent van)
Figyelt kérdés
"Az emberek járnak templomba, de nem mindegyikük él Istennek tetsző életet. Sajnos olykor egy tiszteletes vagy egy egyházi ember családjában is előfordulnak helytelen dolgok, mint pl. a rossz példamutatás. Nem akarlak sokkolni, így nem részletezem, de nagyon meglepődnél."2017. ápr. 6. 21:09
1/1 anonim válasza:
valami hasonló lehetséges:
"People go to church, but not all of them live a life pleasing /acceptable to God. Unfortunately at times even in the family of a pastor/reverend or a clergyman, things like bad modelling occur. I don’t want to shock you, so I don’t detail it, but you would be so surprised."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!