Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Miért használják a Jehova...

Miért használják a Jehova szót, miközben egy bizonyítottan téves?

Figyelt kérdés
Üdv, mint tudjuk a Jehova név, egy ember által létrehozott téve összeolvasás eredménye, amit ma már 100%-os bizonyítottan téves, és a használata szándékos szembe menés az igazsággal. Egy szervezet, amely magát az egyetlen és igaz kiválasztottnak tartja magát, hogyan fordulhat elő, hogy nem is csak egy feltételezett, hanem a szakértők által is bizonyítottan téves nevet használjanak, ebben az esetben nem fontos az igazság?
2017. febr. 8. 12:45
1 2
 11/18 anonim ***** válasza:
58%

"Nézd kedves Kérdező, maga Isten íratta le a szavában, hogy a nevét el akarják feledtetni az emberekkel, és ez most zajlik. "


Maximálisan jól mondod, Living, maximálisan jól mondod. Veletek már lassan tényleg teljesen elfeledteti az Őrtorony az Úr nevét. Csak ez a jehovázgatás marad nektek.

2017. febr. 8. 15:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/18 anonim ***** válasza:
39%
8as: inkább mutasd meg, hogy a 16. század előtt hol szerepelt ez a szó, ne a keletkezése utáni irodalmi műveket másold.
2017. febr. 8. 15:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/18 anonim ***** válasza:
87%

Oleksandr, a Jehova eleve kizárt hogy tökéletes fordítás legyen, hiszen arról már alapból tudvalevő, hogy a tetragrammaton mássalhangzóinak téves összeolvasásából keletkezett az 'Úr' szó magánhangzóival.

Ráadásul ha még csak fordítás lenne, nem is lenne vele akkora probléma. De ez esetben a cél nem egy név lefordítása volt, hanem pont hogy a név pontos kiejtését keresték, és hát... csúnyán mellélőttek.


Mellesleg pedig hülyeség hogy ebben a formában honosodott volna meg, mikor a Jahvét is ugyanúgy használják, pláne a szakértők is így ejtik.

2017. febr. 8. 15:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/18 anonim ***** válasza:
0%

Isten válasza így hangzott héberül: ʼEh·jeʹ ʼAserʹ ʼEh·jeʹ. Ezt némely fordítás úgy adja vissza, hogy „VAGYOK, AKI VAGYOK”.

Figyelemre méltó azonban, hogy a héber há·jáʹ ige, amelyből az ʼEh·jeʹ ered, nem pusztán azt jelenti, hogy ’van’. Jelentése inkább: ’válik, lesz (valamivé)’, vagy ’bizonyul (valaminek)’.

A Jehova név a ’válik, lesz (valamivé)’ jelentésű héber igéből származik ’előidézi, hogy legyen’.


A héber nyelvben Jehova neve a ’válik, lesz (valamivé)’ jelentésű igéből származik, és számos tudós úgy véli, hogy a név ennek a héber igének a műveltető alakja.

Arra is utal, hogy a szándéka megvalósulása érdekében Jehova elő tudja idézni, hogy az alkotásai azzá váljanak, amivé szükséges válniuk.


Jehova nevének ismerete merőben mást jelent, mint ismerni a négy betűt, amelyből áll. Arról van szó, hogy valaki tapasztalatból ismeri meg, hogy Jehova valóban az, amire a neve utal.(The Imperial Bible-Dictionary. I. köt. 856–857. o.)


Egy héber tudós, R. H. Pfeiffer megjegyezte: „Akármit is mondanak annak bizonytalan származásáról, a Yahweh megfelelő fordítása a ’Jehova’, és az is marad.”

2017. febr. 8. 18:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/18 Alex Fly ***** válasza:
100%

Kedves Living Witness!

Remélem, amit leírtál, azt nem szolgaian kimásoltad a szektád egyik kiadványából, hanem érted is; így rájöhettél arra, hogyhol sántít a logikája.

Teljesen igazad van abban, hogy a vibliai nevek közismert formája nem egyezik meg az eredetivel. És a többi nyelvben is hasonló dolgokra bukkanhatsz. Az a személy, akit mi Jánosként ismerünk, az angoloknál John, a németeknél Johann, oroszul Iván -és ez semmiféle nehézséget nem okoz abban, hogy mindenki az eredetileg Yohanan néven ismert embert érti ez alatt. Ugyanez a helyzet Péter, Jakab, Pál, Jézus esetében is. A neveket a különböző nyelveken különböző alakban használjuk.

És ez érvényes arra a bizonyos névre is. Szerintetek Jehova. De mi is szerepel a Bibliában? Pl. Adonáj. Magyarul Örökkévaló. Elohim. Magyarul Isten. Küriosz. Magyarul Úr. Theosz. Magyarul Isten... Mindegyiknek megvan a közismert, érthető magyar alakja. Tehát semmi szükség nincs arra, hogy ezek helyett kitaláljunk egy új, bizonyítottan téves álnemzetközi szót, hogy ezentúl ezt használjuk. Ha fordítunk, akkor a héber JHVH esetében semmi akdálya annak, hogy magyarul Istennek nevezzük.

És ha az ókeresztény töredékekre hivatkozol, amelyekből természetesen a katolikus egyház törölte az akkor még nem is létező Jehova nevet, akkor én is mondok egyet: volt egy keleti pásztortörzs, melyek ismerték az Igét, bár nem voltak keresztények. A 6.-7. században ezek közül egy ember összeállította a saját szent irataikat, melyben az Ószövetség egy jelentős része, illetve az Újszövetségből származó részletek is benne vannak. A saját nyelvükön rendelkezésre álló szöveget használták, amelyhez Rómának és az ő hamisítóinak semmi köze nem volt. Ráadásul azóta napjainkig ugyanazt a szöveget használják, azon a nyelven, amelyen egykor íródott, mivel azt egyéb nyelvre fordítva nem tartják hitelesnek. Remélem ebből a számodra is nyilvánvaló, hogy a ma ismert szöveg ugyanaz az eredeti, hitelesnek tekinthető, ami eredetileg le lett írva a hetedik százdban, az akkor már meglevő régebbi bibliai iratok alapján.

Akkor megkérdezném: ha igaz, amit hirdettek, akkor hogyan létezik az, hogy egyetlen esetben sem fordul elő benne az általtok preferált Jehova név vagy annak arab alakja? Mert ennek csk egy oka lehet: állításoddal ellentétben az eredeti szövegben sem fordult elő.

Írhatnám, hogy erre adj választ, de tapasztaltom szerint eddig minden neked szóló kérdésem válsz nélkül maradt, így gyanítom, hogy erre is csak mély hallgatást kapnék válsz gyanánt...

2017. febr. 8. 23:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/18 anonim ***** válasza:
Még Jézus sem mondta ki ezt a szót, aki ráadásul nőnemű alak. :))))
2017. febr. 9. 06:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/18 A kérdező kommentje:

Én ezt nem értem, hogyan lehet valami mellett ennyire erőlködni, amire nincs bizonyíték, és egyértelműen téves? Mármint, érteném, ha az eredeti görög iratokban ott lenne, több ezer helyen, hogy Jehova, de ez egyáltalán nincs ott, ezt a nevet bizonyítottan egy ember találta ki a 15. század után, itt látom érveltek párak költőkkel, de azt nem veszitek figyelembe, hogy ezek a költők, mint a 15. század után éltek ? Olyat is tudtok mutatni, aki 13. században élt és használta? Természetesen a kérdésre a válasz csakis nem lehet, hiszen ilyen nincs, így a válaszadók, akik a költőket hozták fel, maguk sem igazán értik a bizonyíték, és az igazság jelentését.


Kedves Living, érteném a felháborodásod, ha valóban igaz lenne amit írsz, benne lenne a görög iratokban, a Jehova név, és láthatóan akarnák a Biblia kutatók, fordítók kitörölni, de ezzel szemben az ellenkezője történik, a modern Biblia tudomány, nem állít valamit, hanem bizonyít, a rágalom és a bizonyítás között órási különbség van, ők nem csak a szavakba dobálóznak, hanem mindenféle módon képesek bizonyítani a szó hiteltelenségét, ezt miért nem veszed figyelembe? Megkérdezhetem tőled, hogy téged mi érdekel az igazság, vagy a szervezethez való hűség? Mert ha az előbbi, akkor már értem, miért próbálsz így érvelni, viszont akkor nincs értelme másokkal beszélgetned, hiszen mielőtt a beszélgetés elkezdődne, te már eldöntöd, hogy az igazság csakis az lehet, amit gondoltok, még a bizonyítékok ellenére is.


Még egy dolgot írnék a hitelességgel kapcsolatosan, elég erősen próbáljátok támadni a biblia fordítókat, kutatókat, akik képzettek a fordításhoz szükséges nyelvekből, valamint megfelelő ismeretekkel rendelkeznek, és ha úgy tetszik, természetesen hívő emberek, tehát Isten Szelleme is vezeti őket, ezzel szemben itt ismét egy bizonyított tény, hogy akik az új világ fordítást készítették, többnyire képzetlen emberek voltak, akiket a valódi biblia kutatók, fordítók, nem is fogadtak el, mint szakembereket, tehát ez ismét nem egy rágalom, ez bizonyított tény, hogy a fordítóitok nem rendelkeztek megfelelő ismeretekkel, tehát, hogy lehet, hogy mégis inkább hiszel, egy képzetlen, megfelelő nyelvet nem ismerő embernek, mint olyan embereknek, akik bizonyítják a saját szavukat? Miért nem lett közzé téve a fordítóitok neve? Miért csak kiszivárgó információból derült ki az, hogy képzetlen emberek hajtották végre a fordítást? Te mint felnőtt, és felelősséggel tartozó ember, akinek logikusan kellene gondolkoznod, komolyan elhitted, hogy azon emberek nevei a szelídség miatt nem lettek közzé téve? Igazságot kereső emberként, elfogadod csak úgy, hogy egy kinevezett csoport szavait, feltétel és valódi kutatások nélkül elhiszed? Ezt akik itt vannak tanúk nem érzik, vagy látják mennyire szörnyű?

2017. febr. 9. 09:17
 18/18 anonim ***** válasza:

Tökéletes fordítása egy NÉVNEK? ???

Ilyen nem létezik. ...

2017. nov. 18. 15:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!