Jézus miért mondta Máriának ezt, ezzel a hangnemmel"mi közöm hozzád asszony"?
Az ottani szokás szerint nem tiszteletlenségnek számított,
A szavai nem tiszteletlenséget tükröznek, ahogyan némelyek gondolják. Inkább egy szelíd feddés ez, amellyel arra emlékezteti az édesanyját, hogy nem az ő dolga megmondani, hogyan lássa el a szolgálatát, mivel ez csakis az Atyjára, Jehovára tartozik.
Bár Jézus még csak ekkor kezdte a szolgálatát, de teljesen tisztában volt kijelölt munkájának az órájával, vagyis idejével, beleértve áldozati halálának az idejét is. Nem engedhette meg senkinek sem, hogy akadályozza Isten akaratának a végzésében, még egy olyan közeli családtagnak sem, mint Mária.
asszony: Ez volt Jézus megszokott, udvarias szóhasználata a nők megszólítására.”
mi közöm hozzád”? Ez nyilván egy mindennapos zsidó szófordulat, amely többször is felbukkan a Bibliában.
nem megvetésből vagy arroganciából használták, hanem sokszor azt kívánták vele kifejezni, hogy nem akarnak megtenni valamit, amit ajánlottak vagy javasoltak nekik, illetve hogy más az álláspontjuk vagy a véleményük.
Jézus mint Isten kinevezett Királya, sem családja, sem barátai részéről nem akar útmutatást elfogadni arra nézve, mit csináljon.
Isten felkent királyaként Jézusnak égi Atyja utasításait kell követnie, nem pedig a családjáét vagy a barátaiét.
Ez a fordítás egy kicsit másként adja vissza a beszélgetést:
"János 2:4 Mire Jézus azt mondta: "Vajon énrám tartozik ez, vagy terád, asszony? Nem jött még el az én órám."
Vagy ez:
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. King James Version (KJV).
és ez:
“Woman,[a] why do you involve me?” Jesus replied.(Bible Gateway)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!