Mit akart Simeon ezzel mondani?
Az eredeti így hangzik:
ἀποκαλυφθῶσιν ἐκ πολλῶν καρδιῶν διαλογισμοί
azaz "föltáruljon sok szív gondolata", vagyis nem "titkos gondolatokról", hanem egyszerűen csak "gondolatokról" van szó. Így azért mindjárt más az értelme.
Emellett pedig butaság egy összetett mondatot szavakra bontani, mert úgy persze hogy senki sem fogja érteni. A teljes mondat így hangzik:
Simeon áldotta őket és így szólt anyjához, Máriához: „Sokak romlására és föltámadására lesz ő Izraelben: jel, amelynek ellenszegülnek – s a te lelkedet is tőr járja át – hogy így megnyilvánuljon sok szív gondolata.”
Így azért már mindjárt más és teljesen érthető a szöveg:
Jézus lesz tehát a jel, melyre megnyilvánul sok szív gondolata, hogy Jézus mellet vagy Jézus ellen foglal-e állást. Ekkor majd kiderül, hogy ki az akinek a feltámadásának, és ki az, akinek a romlásának a jele lesz majd Jézus.
Mária csak a végtelenül szomorú órában érti meg teljesen, hogy mire utaltak Simeon szavai.
Szokták mondani, hogy az a legfájdalmasabb, amikor valaki a gyermekét veszíti el. A halál félelmetes ellenség, és így vagy úgy mindannyiunknak fájdalmat okoz
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!