Igaz, hogy csak mi magyarok nevezzük így?
"also known as Saint Mary or Virgin Mary"
Latin nyelvű imákban is lehet találkozni Szűz Mária megszólítással, szóval nem csak nálunk van.
Amire szerintem te gondolsz az a Boldogasszony kifejezés.
tévedés a latin, ott is gyakoribb a "sancta maria"
nagyboldogaszony:
pont a közelmúltban olvastam róla, hogy még 5 nyelvben él a kifejezés igaz ma már ritka, lehetséges, hogy a ma elfogadott nézet miszerint Szent Gellért a magyarok kereszténység előtti vallásában megtalálható nagyboldogasszony nevű alakot Máriával azonosíthatta esetleg, téves (annak, hogy tőlünk vették át, szinte nincs esélye)
"tévedés a latin, ott is gyakoribb a "sancta maria"
Nem tévedés, és nem is azt írtam, hogy a latin csak Szűz Máriát használ, hanem azt, hogy létezik a kifejezés latin imádságokban is. Szövegértelmezés, barátom...
A francia jóformán soha nem nevezi Szent Máriának.
Szent Szűz (Sainte Vierge) vagy Szűzmária (Vierge Marie) a neve.
Miasszonyunknak (Notre Dame) is hívják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!