Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Jehova Tanúi az imádatukban...

Jehova Tanúi az imádatukban miért használnak egy olyan isten nevet, ami egy általuk is hamisnak tartott vallás kreálmánya?

Figyelt kérdés
A Jehova név egy katolikus műszó - ez miért nem zavarja őket?

2012. dec. 19. 20:58
1 2 3
 1/28 anonim ***** válasza:
32%
A Jehova NEM katolikus jelszó! A katolikusok Istennek vagy Atyának hívják, esetleg Teremtőnek.
2012. dec. 19. 21:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/28 anonim ***** válasza:
7%

Ez a sokadik rossz kérdés a Tanúktól! Jézus Krisztus neve, a maga szintén rendkívül sokféle kiejtésében és írásmódjában kinek a "kreálmánya"??? Az nem zavar senkit?

És Jeremiás vagy Ézsaiás neve sem?

2012. dec. 19. 22:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/28 A kérdező kommentje:

Csakhogy Istent soha se hívták Jehovának - semmilyen létező nyelven. Ezt a szót a katolikusok találták ki.


Te mit szólnál hozzá, ha holnaptól például Ubulnak hívnálak?

2012. dec. 20. 00:00
 4/28 anonim ***** válasza:
9%

Kedves kérdező, ez egy demagóg szöveg, ami azt bizonyítja, hogy nem gondolkozol logikusan, csak ismételgeted a mások marhaságát! Hányszor, de hányszor elhangzott itt ez már. Attól még, hogy állandóan ismételgetitek, nem lesz logikus és következetes, mi NEM AZ!!


Mikor hívták (és írták) 2000 évvel ezelőtt úgy Jézust, ahogy mi hívjuk magyarul: Jézus. Mikor hívták úgy, mint az olaszok ma, vagy a franciák, esetleg az angol anyanyelvűek??? Annak ellenére, hogy többé-kevésbé tudjuk, hogy ejtették annak idején, rengetegféle formában terjedt el - de ez igaz minden héber (és más) névre is. Az írásmódjai szintén ilyen jelentős mértékben különböznek ezen neveknek, pedig a legtöbb kifejezésben ismertek az eredeti magánhangzók is, még is hatalmas különbséggel használjuk és írjuk ezen neveket a különböző nemzetekben!!!


De most akkor mi van? Dobjunk minden - bár különbözően elterjedt, de létező, szeretett és használt nevet a szemétbe, mert ezek mind emberek "kreálmányai" és torzításai, és mert van néhány állandó kötözködő, akinek nem tetszik, hogy Isten nem névtelen??? Ezek az emberek nem is ismerik vagy nem is becsülik az igazságait. Ha ismernék vagy szeretnék, akkor elgondolkoznának azon, hogy vajon miért mondta Jehova a JHVH nevéről, hogy "örök időkre" szól, hogy ne felejtsék el??? Ezt az ihletett Bibliaírók egyértelműen így is értették, hiszen több, mint 7000-szer használták a Bibliában.

2012. dec. 20. 03:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/28 A kérdező kommentje:

A JHVH névről mondta, hogy örök időre szól, nem a Jehováról. A héber nevekkel ellentétben a Jehovának semmi értelme és jelentése nincs. Ti állandóan arra hivatkoztok, hogy pogány eredetű dolgok szerepelnek más keresztény vallások imádati rendszerében, de az hogy a tiéteknek az egyik leglényegesebb része ilyen, az persze nem zavar titeket.


És egyáltalán nem arról van szó, hogy a különböző nyelveken máshogyan írunk és ejtünk ki neveket, hanem az, hogy Jehova Tanúi egységesen egy hamis nevet használnak. Te is nagyon jól tudod, hogy a Jehova név egy műszó, és a katolikus egyház találta ki. Ti pedig átvettétek ezt a hamis istennevet tőlük.


A JHVH pedig nem 7000-szer, hanem csak 5521-szer szerepel a Bibliában. És ott is csak az Ószövetségben. A Szent Szellemtől ihletett újszövetségi írók pedig nem használták ezt a nevet!

2012. dec. 20. 10:19
 6/28 KZitus ***** válasza:
16%

Te gyakorolnád a saját vallásod, ha tudnád, hogy hamis? Akkor minket miért vádolsz azzal?

Isten neve a "Jehova" név, számos bibliafordításban megtalálható. Például:

Károli fordítás: 2Mózes 6:3,1Mózes 32:9,2Mózes 15:3 a Zsoltárok 83:19-ben és az Ézsaiás 26:4-ben.

Katolikus fordítás: A Jahve formát használja a következő versekben: 2Mózes 3:15,16,18,5:1,2,3,17,6:2,3,6,29 7:5,16,17 8:6 10:7,8 12:31 14:25 15:3 18:11 29:46 33:19 34:6 Jeremiás 33:2.

Új fordítású revideált Biblia:A magyarázó jegyzetekkel készült változata(a 14.oldalon)kijelenti:"Izrael Istenének,miként minden nép isteneinek, saját neve van,amely feltehetőleg Jahvének hangzott s amelyet a fordítás az Úr szóval ad vissza".

Káldi-Neovulgáta Bibliafordítás:a 2Mózes 3:13-17-hez fűzött lábjegyzetében megjegyzi: "a zsidók tiszteletből nem ejtik ki a Jahve nevet, helyette mindig az Adonáj(Úr) szót használják(ebben a fordításban is ezt a z általánossá vált gyakorlatot követjük)."

Új világ Fordítás: a Jehova nevet használja mind a Héber, mind a Keresztény Görög Iratokban, összesen 7210-szer.

Tedd fel saját magadnak a kérdést: Miért van meg benned a tiltakozás ez iránt a név iránt, mert a Biblia megadja a választ. Zsoltárok 25:19, Máté 24:4,5; 10:22.

De saját magadnak, TE kell, hogy megadd a választ.

Szép napot kívánok!

2012. dec. 20. 10:22
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/28 KZitus ***** válasza:
27%

Kedves Kérdező!

Igazad van, sok mai nyelven: YHWH vagy JHVH formában szerepel Istennek a neve. Ezzel a négy mássalhangzóval jelölt neve majdnem 7000-szer előfordul az eredeti "Ószövetségben",vagyis a Héber Szent Iratokban.

Ez a név a héber "ha-wah" "valamivé lenni" jelentésű igének a műveltető alakja, és szó szerint annyit jelent: "létezhet"(előidézi, hogy valami legyen). Isten neve pedig olyan személyt jelöl meg, aki ígéreteit fokról fokra beváltja, és szándékait maradéktalanul megvalósítja. Csak az igaz Isten viselhet ilyen gazdag jelentésű sokatmondó nevet.

Az Óhéber írásban nem szerepelnek magánhangzók, ezért ma senki nem tudja biztosan, hogy a bibliai időkben hogyan ejtették ki pontosan a JHVH betűkapcsolatot. Akkor ne is használjuk Isten nevét? Annak idején a Jézus nevet talán Jésuának ejtették, de az is lehet, hogy Jehosuának, bizonyosat senki sem tud mondani. Az emberek ma világszete mégis használják a Jézus név különféle változatait, a saját nyelvükön megszokott kiejtéssel. Nem vonakodnak használatától, csak mert nem tudják, hogyan ejtették ki az első században. Hasonló a helyzet a te neveddel is. Ha külföldre utaznál, aligha nem azzal szembesülnél, hogy a neved teljesen másképp hangzik egy másik nyelven. Az tehát, hogy nem vagyunk biztosak Isten nevének hajdani kiejtésében, még nem ok arra, hogy ne használjuk.

2012. dec. 20. 10:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/28 anonim ***** válasza:
12%

Kedves kerdezo eloszor is leszogeznem nem vagyok tanu se tagja a feltuntetett vallasu iranyzatnak, viszont EGY KITALALT ALLITASSAL RUKKOLTAL ELO ES SEMMI KOZE NINCS A KATOLIKUSOKNAK. Olvass utanna hol jelenik meg eloszor es kinek.

Tovabba mint ahogyan sok mas idegen szo kiejtese legyen, akar arab, vagy torok vagy barmelyik ahol a hangsuly kiejtese illetve a szo hangzasa fontos, maris tevesen es egesszen mast ertenel te es mast ert mas idegen emberke ha nem a megfelelo modon ejted ki a szot.

Annak idejen amikor az ugynevezett "Bibliai Isten" is hatrahagyta hogy ezutan hogyan nevezzek ot, akkor is ugyanez a problema merult fel. Tehat a hangzas utan jegyeztek meg a nevet es nem ugy ahogyan az valojaban irasban letezne. A jelenleg elterjedt es megmaradt szo az ugynevezett Jehova viszont nem ez volt az eredetiben kiejtett szo, hanem csak reszben azaz a szo masodikfele.

2012. dec. 20. 10:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/28 anonim ***** válasza:
0%

"A JHVH névről mondta, hogy örök időre szól, nem a Jehováról."


A "JHVH" névről mondta, melynek akkor megvolt az eredeti, ismert, hétköznapi kiejtése. Ma ez teljes bizonyossággal nem ismert, de sok ilyen névvel vagyunk úgy, hogy a mai kiejtésében nem is ismernének rá az eredeti névre, és akkor most mi van?

Mellesleg, a JHVH név EGYENLŐ az "Úrral" (vagy az "ÚR"-ral), esetleg az "Atyával"? Ha te is elismered, hogy "örök időkre" adta Isten az egyedül kinyilatkoztatott szent nevét, akkor ez a fajta címekkel, rangokkal helyettesítése NEM HAMISÍTÁS??


"A héber nevekkel ellentétben a Jehovának semmi értelme és jelentése nincs."


Ez NEM IGAZ! Te szándékosan kevered össze az eredetei négy mássalhangzót, a mai - magánhangzókkal is kiegészített - használatával, mely eredeti) magánhangzók egy zsidó babona miatt nem ismertek. Megint a buta következetlenség. A héber nevek mai, modern, regionálisan rendkívül eltérő kiejtései sem hordoznak semmiféle jelentést (azaz, ha mégis, akkor nem az eredetit, hanem véletlenszerűen valami mást) a mai héberben! Az egyetlen különbség, hogy egy népcsoport bűnös hozzáállása miatt feledésbe merült az eredeti kiejtés, de a jelentése nem!!!


De ha nem felejtették volna el, akkor is rengetegféle, eltérő módon ejtenénk ki szerte a világon, elhiszed? Akkor is igaz lenne az ÉRTELMETLEN kritikád, hiszen számtalan kiejtésének a mai héberben semmiféle jelentése sem lenne. Tudod miből tudom? Abból, hogy azon nevekkel is ez a helyzet, melyek "helyes" (vagy helyesnek vélt) kiejtését nem felejtették el az "eredeti" nyelven. Na mit szólsz????


"Ti állandóan arra hivatkoztok, hogy pogány eredetű dolgok szerepelnek más keresztény vallások imádati rendszerében, de az hogy a tiéteknek az egyik leglényegesebb része ilyen, az persze nem zavar titeket."


Egy név módosulása nem jelenti azt, hogy egy pogány eredetű, hamis tan része lenne, tehát innentől ez is csak egy mellébeszélés.


"És egyáltalán nem arról van szó, hogy a különböző nyelveken máshogyan írunk és ejtünk ki neveket, hanem az, hogy Jehova Tanúi egységesen egy hamis nevet használnak."


"És egyáltalán nem arról van szó, hogy a különböző nyelveken máshogyan írunk és ejtünk ki neveket, hanem az, hogy Jehova Tanúi egységesen egy hamis nevet használnak."


Csak annyira "műszó", mint mindegyik másik! Vajon a mai ÉZSAIÁS, vagy ISAJÁS, és ennek számtalan kiejtése (ha csak a magyart nézzük is), mennyire "műszó" az eredetihez képest? Teljesen mindegy, hogy mi az oka a változásnak, a változás ténye a lényeg. Egy, csak mássalhangzókat író ősi nyelvből átírt, latinosított héber nevek átiratai, ma szintén betűk betoldásán, elvételén, módosításán mentek keresztül. És ez nem csak Isten JHVH nevére igaz, hanem az összesre. A tényeket hagyod figyelmen kívül!!


"A JHVH pedig nem 7000-szer, hanem csak 5521-szer szerepel a Bibliában. És ott is csak az Ószövetségben. A Szent Szellemtől ihletett újszövetségi írók pedig nem használták ezt a nevet!"


Attól függ, hogy milyen forrásra hivatkozunk.

Ha a nem bibliai háromság mítoszát vesszük "magyarázatnak", akkor az az ideális, ha egyszer sem szerepel a Jehova vagy a Jahve név a Szentírásban. Ha leleplezzük ezen álságos tant, akkor természetszerűen használjuk a Görög Iratokban is, hiszen számtalan olyan idézet van benne a Héber Iratokból, melyben szerepel Jehova neve. Ha pedig ott helyes volt az ihletett íróknak használniuk, akkor semmi sem ad rá okot, hogy görög szövegekben ne lenne helyes!

2012. dec. 20. 11:44
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/28 anonim ***** válasza:
0%

"A jelenleg elterjedt es megmaradt szo az ugynevezett Jehova viszont nem ez volt az eredetiben kiejtett szo, hanem csak reszben azaz a szo masodikfele."


Nem tudjuk, így nem is foglalunk állást az ügyben! Mindenesetre vannak olyan héber tudósok, akik szerint a "Jehova" alak sokkal jobban megfeleltethető a régi héber neveknek, melyekről tudjuk, hogy gyakran tartalmazták az isteni nevet. Ezen ókori nevekben többségében ott van az "o" magánhangzó is, a "Jahve"-ban ez nincs, de a Jehovában igen.

2012. dec. 20. 11:49
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!