Jehova tanúi, megtenétek hogy válaszoltok néhány egyszerű kérdésre?
-Az Új világ fordítás a görög "kuriosz" szót több, mint 250 esetben az Újszövetségben Jehovának fordítja. Miért nem jelenik meg a Jehova szó a görög szövegben? Miért nem következetes a fordítás abban, hogy mindenhol Jehovát használjon? Mt 14:33, 28:9, 28
-A Jelenések 22:12-13-ben Jézus Krisztus, aki "gyorsan jön", mondja magáról: "Én vagyok az Alfa és az Omega, az első és az utolsó, a kezdet és a vég". A Jelenések 1:17-18-ban Jézus, aki "már meghalt, de nézd! Élek örökkön örökké" szintén magára utal, mint az első és az utolsó. A Jelenések 21:6-ban Isten azt mondja: "... Én vagyok az Alfa és az Omega, a kezdet és a vég ...". Az Ésaiás 44:6 és az Ésaiás 48:12 szintén ezt mondja Istenről. Ezek szerint nem csupán egyetlen első és egyetlen utolsó van?
-Ha Jézust egy kínoszlopon végezték ki, ahol mindkét keze együttesen a feje fölött volt, nem pedig egy kereszten, ahol mindkét keze oldalirányba volt kiterjesztve, miért mondja Máté 27:36, hogy az „ez Jézus, a zsidók királya” feliratot „a FEJE fölé erősítették” ahelyett, hogy a kezei fölé erősítették? Hogyan erősítették a feje fölé, ha a kezei a feje fölé voltak kifeszítve?
[Ide be lehetne írni, hogy “szegEK helye” szerepel még az ÚVF-ben is
-Az Őrtorony Társulat azt tanítja, hogy a 144000 a Jelenések 7:4-ben szó szerint értendő. Mi van ez esetben a Jelenések 7:5-8 szó szerinti értelmezésével?
-A "proskuneo" szót az Új világ fordítás minden alkalommal úgy fordítja, hogy "imádják" (Jel 5:14, 07:11, 11:16, 19:04, Jn 4:20, stb.), ha Istenről van szó. Amikor Jézusról ír a Biblia (Mt 14:33, 28:9, 28:17, Lk 24:52, Zsid 1:06, stb), akkor meghajolnak adják vissza, pedig ugyanarról a görög szóról van szó. Különösen érdemes ezt összehasonlítani a görög "prosekunhsan" szóval, ami Istenre utalva Jelenések 5:14, 7:11, 11:16, és 19:04, Krisztus esetében Máté 14:33, 28:9, 28:17. Mi az oka ennek a következetlenségnek? Az Új világ fordítás készítői tudják, hogy a "proskuneo" szó helyes alakja az imádják, akkor milyen lenne Krisztusról így olvasni az előbbi verseket?
Köszönöm a válaszokat előre is
Lehet, hogy a kérdés kiírójától(?) kaptam egy privit (ha nem ő volt, bocsi), melyben picit részletesebben válaszolt az Isten nevével kapcsolatos kérdésre. Mivel közérdekű információ, melyben semmi személyes és titkolnivaló sincsen, utólagos engedelmével, itt válaszolnék rá.
""Miért nem jelenik meg a Jehova szó a görög szövegben?" --> Melyik szövegben, az eredetiben, vagy a későbbi másolatokban és fordításokban?
(Egyébként a későbbi fordítások közül sokban megjelenik)"
Ez egész egyszerűen így ahogy van nem igaz. Mutass már nekem egyetlen egy olyan 2-5. századi görög kéziratot ahol bent van a Jehova szó?"
Válaszolnék a kérdésemre először: mivel tudvalevő, hogy NINCS EREDETI kézirat, a kérdés ilyetén kiírása és számonkérése eleve hiteltelen és manipulatív szándékot sejtet! Tehát azzal érvelni teljességgel hiteltelen, hogy "nézzétek, a második sz.-tól az ötödik sz.-ig egyetlen másolatban sincs benne Isten héber neve, csak helyettesítő rangot, címet jelölő szavakat találunk", mert a Biblia jól bizonyítja, hogy már az apostolok életében elindult az a folyamat, melyet hitehagyásnak hívunk.
Ugye senki sem akarja azt állítani, hogy a Szentírás szövege érintetetlen maradt a következő századokban, amikor ez a káros és romboló folyamat egyre erősebbé vált, melynek eredményeként létrejött egy olyan egyház, mely borzasztó történelmet írt?? Ugye nem csak üres vádaskodás és puszta feltételezés ez a részünkről és minden gondolkozó kívülálló részéről, aki a tényeket látva ezen a véleményen van?? Milyen véleményen?
Azon a véleményen vagyunk, hogy a hitehagyott kereszténység, a Biblia szövegét a fokozatosan beépülő pogány tanok és filozófiák kedvéért alakítgatták, módosítgatták, helyenként finoman, máshol durva betoldásokkal manipulálták. Sajnos erre az áldatlan és istentelen folyamatara sok példát fel lehet hozni, ezt ezen oldalakon is megtettük.
A Biblia egészében persze nem lett meghamisítva, hiszen idővel mindenféle ártó hatás lelepleződik, de ezen negatív hatások nyomai ismertek és vannak, akik helyre is állítják őket. Nyilvánvalóan a jelenkorban is aktívan folyik ez a romboló hatás, erre hívta fel a figyelmet az előttem szóló tesó. Milyen jogon távolítja el bármely fordító a szent bibliából Isten szent nevét - a Héber Iratokból is???!!! Ez nem hamisítás?
""Miért nem következetes a fordítás abban, hogy mindenhol Jehovát használjon?" --> Miért is? Te mindig, mindenhol egyformán szólítod apádat? Az "Isten" rangot helyenként miért ne alkalmazhatták a Bibliaírók Jehovára. Mellesleg a rendelkezésre álló nem kevés forráshoz alkalmazkodtak az ÚV. fordítói.""
Jól értem a kérdést, ne aggódj! A válaszomban pedig benne van a lényeg. Te alaptalanul vádolod "önkényességgel" az ÚV. fordítóit, mivel a Bibliaírók, az apostolok is határozott különbséget tettek Jézus és Atyja, vagyis istene, Jehova között. Jézust a "szolgájának" nevezték, nem csak a földön, hanem előtte és utána is. Valójában semmiféle bibliai okunk nincs arra, hogy Isten nevét ne használjuk a görög szövegekben. Ez abszolút értelemben következetes eljárás a Biblia egészét nézve, sőt következetlenségek sorozataiba botlunk a kihagyott név, az azonos és így megtévesztő címek használatával. Persze a pogány háromság filozófiának ez jól jön...
"Az eredeti görög szövegben a "Jehova" helyén a görög κύριος (küriosz) kifejezés szerepel, ami Urat jelent. Ezt ti meghamisítjátok..."
NINCS EREDETI, ugye még mindig nincs?! Akkor minek is ez a manipuláció? És az idevonatkozó hiteles tudományos információ fényében jól tennéd, ha óvatosabban kezelnéd azt a szót, hogy "hamisítás", mert arra valóban kellemetlenül sok példa van, hogy más fordítások milyen durva hamisításokat tartalmaznak!
Erre szokták itt őszintén elismerni egyesek, hogy "persze, a kedvelt és legnépszerűbb Károli is tartalmaz 'hibákat', tévedéseket..." Persze, csak az a feltűnő, hogy ezen "hibák" mindig bizonyos hamis tant próbálnak erőltetni!
Hol van olyan másolat ahol megjelenik?
Teljesen jogos és hiteles érvelés, hogy "nézzétek, a második sz.-tól az ötödik sz.-ig egyetlen másolatban sincs benne Isten héber neve, csak helyettesítő rangot, címet jelölő szavakat találunk"Ennél egyértelműbb bizonyíték nem is kell.Eleve hiteltelen és manipulatív feltételezni,hogy a Bibliából csúnyagonosz emberek kivették volna,annyira erőltetett és nyilvánvaló, csak a saját tanaitok megerősítésére erőszakoljátok bele.
Ugye senki sem akarja azt állítani,hogy a szentírás szövegét szétcincálták és nem tudta Isten megvédeni?Ez pontosan üres vádaskodás és feltételezés .
"Azon a véleményen vagyunk, hogy a hitehagyott kereszténység, a Biblia szövegét a fokozatosan beépülő pogány tanok és filozófiák kedvéért alakítgatták, módosítgatták, helyenként finoman, máshol durva betoldásokkal manipulálták. Sajnos erre az áldatlan és istentelen folyamatara sok példát fel lehet hozni, ezt ezen oldalakon is megtettük."
Oké szép "elfogultságtól mentes" vélemény....De csak vélemény még mindig.
"A Biblia egészében persze nem lett meghamisítva, hiszen idővel mindenféle ártó hatás lelepleződik, de ezen negatív hatások nyomai ismertek és vannak, akik helyre is állítják őket. Nyilvánvalóan a jelenkorban is aktívan folyik ez a romboló hatás, erre hívta fel a figyelmet az előttem szóló tesó. Milyen jogon távolítja el bármely fordító a szent bibliából Isten szent nevét - a Héber Iratokból is???!!! Ez nem hamisítás?
De jó, hogy egyesek veszik a bátorságot és helyreállítják nekünk az "igazi bibliát" és tévedhetetlenül tárják elénk a valóigazságot.Milyen jogon állítod be tényként a FELTÉTELEZÉSEDET?
Valójában semmiféle bibliai ok nincsen rá,hogy Isten nevét önkényesen betoldva használják ahol minden bizonyíték ellene szól.
"Az eredeti görög szövegben a "Jehova" helyén a görög κύριος (küriosz) kifejezés szerepel, ami Urat jelent. Ezt ti meghamisítjátok..." Ok MÁSOLAT van ahol NEM SZEREPEL a név.
"Ennél egyértelműbb bizonyíték nem is kell.Eleve hiteltelen és manipulatív feltételezni,hogy a Bibliából csúnyagonosz emberek kivették volna,annyira erőltetett és nyilvánvaló, csak a saját tanaitok megerősítésére erőszakoljátok bele."
Rajtad csak nevetni lehet. Bizonyított tény, melyet a katolikusok is elismernek, hogy a háromság érdekében betoldások is vannak - még ma is - néhány fordításban. Akkor mi abban a hihetetlen, hogy megtörtént? Semmi "erőltetett" nincs ebben, valóság volt!
Te adj arra bibliai választ, hogy miért nem kéne Isten nevének benne lennie, mikor a Héber Iratokban majdnem 7000-szer szerepel? Ez a válasz rád vár. Mert én könnyűszerrel tudom indokolni, hogy benne a helye a Névnek a görög szövegekben is, de te vajon mivel bizonyítod, hogy nem kell benne lennie?!!!
"Ugye senki sem akarja azt állítani,hogy a szentírás szövegét szétcincálták és nem tudta Isten megvédeni?Ez pontosan üres vádaskodás és feltételezés ."
Világossá tettem az előző válaszomban is, hogy NEM HAMISÍTOTTÁK meg végérvényesen, mivel minden próbálkozásra idővel fény derül, így a hiteles Írásokat használhatjuk. De a mai napig tartó hatása van ennek a folyamatnak, hiszen már odáig mentek, hogy Isten nevét sok bibliából teljesen törölték, mintha ott sem lett volna. Ez vajon nem hamisítás?
Még azt mered mondani, hogy "üres vádaskodás", mikor itt folyik előtted totálban az, amiről beszéltem????
"Valójában semmiféle bibliai ok nincsen rá,hogy Isten nevét önkényesen betoldva használják ahol minden bizonyíték ellene szól. "
Nem igaz! Sok-sok, a Görög Iratokban lévő vers közvetlen idézet a héber szövegekből, melyekben szerepel Isten JHVH neve. Másrészt a Bibliaírók világosan különbséget tettek Jehova Isten és Jézus neve között, több helyen, ahol kivették Isten héber nevét, nagy zűrzavar lett ebből. Persze a sátáni háromság mítosznak ez jól jött. De ettől még nem lesz igaz és hiteles.
"Rajtad csak nevetni lehet. Bizonyított tény, melyet a katolikusok is elismernek, hogy a háromság érdekében betoldások is vannak - még ma is - néhány fordításban. Akkor mi abban a hihetetlen, hogy megtörtént? Semmi "erőltetett" nincs ebben, valóság volt!"
Rajtad még nagyobbakat lehet nevetni:D Néhány fordításban?Melyikekben?Ki bizonyította be?Nyilván vannak még hamis fordítások a tietekkel egyetemben betoldásokkal.De beszéljünk mondjuk a Károliról.
Te adj arra bibliai választ, hogy miért nem kéne Isten nevének benne lennie, mikor a Héber Iratokban majdnem 7000-szer szerepel? Ez a válasz rád vár. Mert én könnyűszerrel tudom indokolni, hogy benne a helye a Névnek a görög szövegekben is, de te vajon mivel bizonyítod, hogy nem kell benne lennie?!!!
Azért nem kéne mert NINCS OLYAN MÁSOLAT ahol ez benne lenne és ez pusztán "jehovás világnézeti beleerőszakolás"
A hétezer sem igaz.Az hogy szerinted benne kéne lenni nem indok.Nyilván az apostolok tiszteletben tartották a zsidó hagyományt, miszerint Isten nevét nem ejtjük és le sem írták.
"Világossá tettem az előző válaszomban is, hogy NEM HAMISÍTOTTÁK meg végérvényesen, mivel minden próbálkozásra idővel fény derül, így a hiteles Írásokat használhatjuk. De a mai napig tartó hatása van ennek a folyamatnak, hiszen már odáig mentek, hogy Isten nevét sok bibliából teljesen törölték, mintha ott sem lett volna. Ez vajon nem hamisítás?
Még azt mered mondani, hogy "üres vádaskodás", mikor itt folyik előtted totálban az, amiről beszéltem????"
Világossá tettem az előző válaszomban,hogy senkinek nincs joga és hitele belenyúlni Isten igéjébe és eldönteni mi a helyes benne.Főleg nem az lesz a hiteles írás amit ti annak állítotok be.Milyen bibliából törölték,mi közöm nekem ahhoz?Én Károlit olvasok arról szövegelj inkább.
"Nem igaz! Sok-sok, a Görög Iratokban lévő vers közvetlen idézet a héber szövegekből, melyekben szerepel Isten JHVH neve. Másrészt a Bibliaírók világosan különbséget tettek Jehova Isten és Jézus neve között, több helyen, ahol kivették Isten héber nevét, nagy zűrzavar lett ebből. Persze a sátáni háromság mítosznak ez jól jött. De ettől még nem lesz igaz és hiteles."
Attól,hogy idéznek nem jelenti azt,hogy Isten neve volt ott a görög iratokban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!