Mit akar elérni az Újvilág Fordítás?
A régi fordítású bibliában (Pl Károli, stb) mindenhol az szerepelt hogy 'Úr' vagy 'Isten', de az eredeti szövegben Jahve (Jehova) szerepelt. Az Új Világ fordításban ezt visszaállították, vagyis a régebbi fordításúak voltak a hibásak.
Az Új Világ fordítás lényege még, hogy Isten és Jézus nem ugyanaz, ez benne is van a Bibliában, hogy Isten majd elküldi a Messiást. Sok téves értelmezés szerint Jézus és Isten egy. De ez hülyeség. Isten saját magát leküldi, beleteteti magát Máriába, aki megszüli, majd isten ács lesz, majd hagyja, hogy megkorbácsolják, majd keresztre feszítteti magát, és mindeközben saját magához imádkozik???
Legyen már eszed. Jézus nem az Isten, hanem Isten "fia", pontosabban az egyik angyala.
A régi fordításban az Ó- és Újszövetségben mindenhol ez volt: 'ÚR'. Akár istenről, akár Jézusról volt szó. Az ÚV fordításban ahol Istenről van szó, oda visszaírták a Jehova nevet, ahol meg Jézusról van szó, ott azt használják, hogy Jézus.
Ez annyira logikus, csak gondolj bele.
És ezért tartja sok kis butuska ferdítésnek az ÚjVikág fordítást, mert helyreigazították a hibákat.
Sziasztok!
Kedves 11-es hozzászóló, neked nagyon érdekes elképzeléseid, pontosabban feltételezéseid vannak azokról akik kimondják: az Újvilág fordítás nem jó fordítás. Először is mielőtt állást foglalnál ebben ülj be egy teológiába és tanuld meg a bibliai héber, arám és görög nyelveket, melyekből a fordításnak készülni kellett volna. Ha ezzel megvagy, akkor vedd a fáradságot, és legalább egy hoszabb fejezetet fordíts le a Szentírásból. Ekkor meglátod majd, hogy nem is olyan egyszerű dolog ez! Én megtettem, és ezek alapján állítom azt, hogy az Újvilág egy rossz fordítás, ugyanis egyáltalán nem javítja ki azokat a hibákat, melyek az évszázadok során napvilágra kerültek. Nem hogy nem javítja, de sok helyen még ront is rajta.
Ja, és nem vagyunk "butuskák", tisztában vagyunk vele, hogy az Atya és a Fiú két különálló személy, a kérdés soha nem ez volt, hanem az, hogy Jézus Krisztus isteni személy-e. Erre pedig a válasz a Szentírás alapján az, hogy igen.
Üdv. Péter
Szerintem ez már csoportdinamika.
Nem adhatják fel a hibás tantételeiket, mert ezzel veszítenének az identitásukból. A világgal való szembenállásuk magyarázza létjogosultságukat. Azért KELL egy saját fordítás, mert ezzel is megmutatják, hogy nem szorulnak rá a "hamis vallás", azaz a többi egyház és felekezet munkájára, bibliafordításaira.
Az Új világ fordítás nem igazolni, hanem megerősíteni hivatott Jehova Tanúi hitnézeteit.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!