Szerintetek melyik egyház ismeri a legjobban a Bibliát? És melyik fordítású Bibliát?
Nagyon félek, te már tudod a helyes választ.
A Jézusba vetett hit reményt ad.
Szia!
A kérdésfelvetés helytelen. A Bibliát nem az egyház ismeri, hanem annak tagjai. Én úgy gondolom, hogy minden felekezetben találni olyan embereket, akik kiválóan ismerik a Szentírást. Persze ehhez azért szükség van az eredeti nyelvek és kultúra, a történelem átfogó ismeretére is. Aki csak a fordítást tanulmányozza, mégpedig az előbb felsorolt ismeretek hiányában igen sok csapdába bele fog lépni.
Az első hozzászóló gondolatát kifejtve, az első ilyen csapda az elbizakodottság. "Mi nagyon sok igét fel tudunk soroloni fejből"- persze olyan válogatott és kiragadott igékről van szó ilyenkor melyek az adott tanrendszert alátámasztják. Mennyivel másabb, mikor az ember úgy kezd neki egy bibliai könyvnek, vagy akár csak egy fejezetnek, hogy azt előfeltételek nélkül szeretné megismerni. Jó példa lehet erre az én szakdolgoztom is, mely csupán egyetlen fejezettel foglalkozik a Szentírásból, de azt valóban mélységeiben kívántam megismerni, megérteni, és mások számára átadni: [link] kettő évig dolgoztam rajta. Persze ehhez kell egyfajta érettség, és nyitottság. Volt szerencsém megfordulni számos felekezet teológiájának könyvtárában, sok komoly hittudóssal beszélgetni, és mindenkitől tanulhattam valamit.
Hidd el kedves kérdező nem a felekezeti hovatartozáson múlik a Bibliaismeret, hanem az elkötelezettségen: mennyi időt és energiát szánok rá, hogy az Isten beszédét kutassam, milyen mmlységekig vagyok hajlandó ismereteket szerezni, mennyire vagyok nyitott és befogadó, hogy másokkal erről beszélgessek: nem olyanokkal akiket nem érdekel, hanem olyanokkal, akiktől valóban van mit tanulni. Nincs tökéletes fordítás. Az Újvilág sem az, sőt - ha elfogadod egy hozzáértőtől, aki már fordított - sajnos igen gyenge. Ennél még a revideált Károli is jobb, még ha több tévesztés is van benne, de legalább semleges, és - bár soha nem volt egyetlen egyház által hitelesítve - mégis a legszebb és legjobb fordításunk, mert milliók életét változtatta meg, és hidd el nekem ez a lényeg!
Üdv. Péter
Én katolikus vagyok, és mi úgy tartjuk, hogy a mi vallásunk az ami kizárólag a bibliai alapokon nyugszik, de ha megkérdezel egy más vallásút pl.: Reformátust, evangélikust,
ő is ugyanazt fogja mondani.
-számomra a protestáns egyházak, ott vesztik hitelüket, hogy állandóan újrareformálódnak. a katolikus egyháznak 2000 év alatt elégvolt 1 reformáció (rekatolicázió)és a mai napig a legtöbb hívet számláló egyház.
ezzel szemben a a protstáns egyházak a mai napra, teljesen földarabolódtak.
Először az evangélikusok (1517-ben)váltak ki a katolikusokból, majd a reformátusok, később az anabaptisták stb.
majd ezekből az egyházakból rengeteg un. "Kis egyház" szakadt ki. (pl.: Neobaptisták stb.) gyűjtőnevükön, "Neo Protestánsok.
Egy kizárólag Isten igéjén nyugvó vallásnak, nem hinném hogy ennyi reformálásra van szüksége.
Egyszóval míg a katolikusoknak 2000-év alatt elég volt egy reformáció, addig a protestánsoknak 500 év alatt vagy 10* ennyi..:) de a lényeg az az, hogy a protestáns legyen jó protestáns és éljen a hite szerint, a katolikus meg legyen jó katolikus, és akkor ugyanúgy üdvözülni fognak :D
ha még valami kérdésed van, akk írj privátba nyugodtan Heló
09:49
Annyit, hogy a Károli féle fordításból jó pár, igen csak lényeges könyvet kihagytak.
(Szóval az nem igazán hiteles)
10:02:
A Károli fordításból teljesen jogosan hagytak ki könyveket. Azok a könyvek amelyekről te beszélsz az ellenreformáció hatására kerültek bele a Bibliába, a Tridenti zsinaton tette bele a maga Bibliájába a Katolikus Egyház.
Ezek a könyvek ma sincsenek benne a héber kánonba, és soha nem is voltak benne. Még abban az időben Károli Gáspár is lefordította, aztán teljesen jogosan kikerültek abból a Bibliából. Én végigolvastam a Katolikus Bibliát, és olvastam a Katolikus Egyház "deuterokaninikus"-nak nevezett könyveit, és meg kell hogy mondjam, értem hogy miért nincsenek benne a héber kánonba.
Tehát a Katolikus Bibliához tettek inkább hozzá, a Károli pedig a héber Biblia mintáját követi.
Ajajajaj
Te nagyon el vagy tévedve!
A Tridenti zsinaton hozzá sem nyúltak a szentíráshoz!(amiről nem tudsz, arról ne szólj)
Amikor az első századokban összeállították a kánont, akkor már benne voltak ezek a könyvek, csak a protestánsok ezeket kihagyták, hogy könnyebb legyen nekik alátámasztaniuk a tanaikat.
Pl.Jehova Tanúi nagyon ismerik az Új Világ fordítást.
De pl.az Új Protestáns fordítást melyik felekezetek ismerik a legjobban,úgy mint a Tanúk az övéket?
Ha értitek,mire gondolok.
?*
megfogalmaznád egy kicsit világosabban lécci
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!