Melyik bibliafordítás és hol ír a "sárga veszedelem"-ről?
"Sárga lovon a halál ül, a föld negyedrészét öli a fenevadak által." Ugyan 2011-ben tetted fel a kérdést, de a válasz most jött el.
Sárga ló-Kínaiak fenevadak által-Koronavírus A denevérből kígyóba majd emberbe került. így értelmet nyer a fenevadak által vett kifejezés. Magyarán ez utalhatott a most jelenlévő vírusra aminek ki tudja mennyi áldozata lesz és van.
#12 Teljesen félreinterpretáltad az Írást, természetesen bármit meg lehet próbálni belemagyarázni, azonban az Írásmagyarázatnak vannak szabályai.
A koronavírus igencsak gyengusz lenne a Jelenések sárga lovaként, mivel eddig (2020.02.08-as adat) 34.945 beteget diagnosztizáltak, és 724 haláleset történt. A fertőzések majdnem kizárólag Kínára korlátozódnak, és február 5-e óta csökken az új betegek napi száma.
Mindemellett csak az idei influenzaszezonban már kb. 50 ezer fő halhatott meg az influenzavírussal kapcsolatos betegségben.
Sajnos azt kell mondjam, a Jelenések alapján ennél sokkal, sokkal rosszabbat is látnia kell majd az emberiségnek.
Szerintem arra a vallási könyvre gondolsz, amiről az én nagymamám is mesélt:
„vasmadarak repülnek majd az égen, majd jön a sárga veszedelem, a gyerekünk beszédét sem fogjuk érteni, felperzselődig a föld”, de a világháborúk is meg voltak írva benne
A nagymamám olvasta ezt a könyvet, de senki nem tudja, hogy mikor és hova tűnt. Ha valaki ismeri ez a könyvet esetleg tudja a címet örülnék ha közkincsé tenné.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!