Hiteles, magyar nyelvű fordítást keresek a Talmudról. Írna nekem valaki könyvcímet, fordítót, adatokat? Nyomtatott dokumentmra van szükségem, de internetcímmel is kiegyezem.
Ha a hiteles alatt olyat értesz, ami nem uszít a nem-zsidók ellen, akkor sajnos ki kell ábrándítsalak... megnéztem az angol nyelvű fordítást is, és pontosan egyeznek a vitatható részek. Nyilván nem ellenőriztem belőlük mind a több százat-ezret, de amikre szúrópróbaszerűen ránéztem, azok sajnos mind stimmeltek.
Leszögezem, _nem_ vagyok zsidógyűlölő, semmi bajom velük. De most, hogy elnézegettem, miket is ír az egyik szent könyvük, hát... az a könyv, az tényleg beteg. És aki eszerint éli az életet (megjegyzem, sok nem-zsidó is ilyesféleképp él, tehát ezt rájuk is értem), azok szintén betegek.
A Luzsénszky-féle, '22-ből:
További leírások:
Ez meg az angol fordítás; tetszés szerint összevetheted vele bármelyik részt, ami nem tetszik. Nekem sajnos mind egyeztek:
Egyébként érdemes elgondolkodni róla, hogy miért ilyen nehéz magyar nyelvű - nem cenzúrázott (mert olyan is van, amiből kivágták az "érzékeny" részeket) - Talmudot találni. Csak nem azért, mert a tartalmának egy jelentős része tényleg "nem vállalható", főleg nem Magyarországon, ahol már eleve is eléggé zsidóellenes a légkör...? Az angol változat határozottan erre enged következtetni.
Gondolj csak bele: megjelenne egy teljes magyar Talmud, benne azokkal a passzusokkal is, hogy ha pl. egy zsidó egy másik zsidónak kárt okoz, akkor természetesen köteles azt megtéríteni, de ha egy nem zsidóval teszi ugyanezt, akkor egyáltalán nincs ilyen kötelezettsége, mivel Isten mindent nekik adott, lévén ők a kiválasztottak, stb. ... Micsoda muníció lenne az a szélsőjobbosoknak, antiszemitáknak, stb. ... És olyan löketet kapna a zsidóellenesség, hogy csak na. Elvégre mi jobb érv kell annál, mint hogy "Maga a Talmud uszítja őket mindenki más ellen!!!"...?
A Luzsenszky féle Talmud fordítás hamisítvány... Abszolút antiszemita.
Nem létezik magyar fordítás. Angol nyelvű nekem pl. van pdf formátumban. Meg héberül van a neten is. A neten lévő angol fordítások nem tudom h hitelesek e? Amúgy sztem ami hiteles, az a zsidó részről elfogadott. Mégiscsak zsidók írták.
Ja, aki azt írja, hogy ellenőrizte az angolban, és ugyanazokon a helyeken ugyanazt írja mint a Luzsenszky féle arra nem gondol, hogy esetleg az angolt is abból fordította valaki? :) Szóval hiteles angolt tudok.
Majd pont magyarból fogják fordítani az angolt, mi...? Gratulálok...
De ha meg tényleg annyira vállalható az egész Talmud, és annyira nincsen vele semmi gond, akkor ugyan miért nincs még mindig magyar változata, holott kis hazánkban már igen régóta élnek zsidók, és talán nem tévedek túl nagyot, ha azt feltételezem, hogy egy jelentős hányaduk már jó ideje nem beszél héberül... tehát igény-szükség lenne rá, de mégsincs.
Csak nem azért, mert tisztában vannak vele az illetékesek, hogy valóban bőven adna muníciót a hazánkban amúgy is eléggé nagy számban jelenlévő antiszemitáknak...?
Mert ha teljesen vállalható, akkor semmi akadálya, hogy lefordítsák és kiadják, hát nem?
És leszögezem: én NEM vagyok antiszemita, semmi bajom velük, viszont erre úgy tényleg kíváncsi lennék, hogy vajon miért nincs még magyar változat, és a fenti verziót tényleg tudom valószínűsíteni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!