Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Miért tűnt el az Újvilág...

Miért tűnt el az Újvilág fordításban a Márk Evangéliumának vége a pozitív befejezés?

Figyelt kérdés

Újvilág fordítás:

Mk 16,1-9

1 Mikor a sabbatnak vége lett, Mária Magdaléna, Mária,b Jakabnak az anyja, és Salómé fűszereket vásároltak, hogy elmenjenek, és bekenjék a testét.c 2 A hét első napján jó korán elmentek a sírhoz, amikor a nap már felkelt.d 3 Ezt mondogatták egymásnak: „Ki hengeríti el nekünk a követ a sír bejáratától?”e 4 De amikor feltekintettek, látták, hogy a követ már elhengerítették, pedig igen nagy volt.f 5 Amikor beléptek a sírba, jobboldalt egy fehér köntösbe öltözött fiatal férfit láttak ülni, és megdöbbentek. 6 Az így szólt hozzájuk: „Ne féljetek!g A názáreti Jézust keresitek, akit oszlopra feszítettek. Feltámadt,h nincs itt. Nézzétek, ez az a hely, ahova fektették.i 7 De menjetek, mondjátok meg a tanítványainak és Péternek: »Előttetek megy Galileába.j Ott majd viszontlátjátok, ahogy megmondta nektek.«”k 8 Amikor aztán kijöttek, a félelemtől remegve és az érzelmektől felkavarva elfutottak a sírtól. És senkinek sem mondtak semmit, mert féltek.



Károli fordítás:

Márk 16,1-20

1 Mikor pedig elmúlt a szombat, Mária Magdaléna, és Mária a Jakab [anyja], és Salomé, drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék őt.

Márk 16:2 És korán reggel, a hétnek első napján a sírbolthoz menének napfelkeltekor.

Márk 16:3 És mondják vala maguk között: Kicsoda hengeríti el nekünk a követ a sírbolt szájáról?

Márk 16:4 És odatekintvén, láták, hogy a kő el van hengerítve; mert felette nagy vala.

Márk 16:5 És bemenvén a sírboltba, látának egy ifjút ülni jobb felől, fehér ruhába öltözve; és megfélemlének.

Márk 16:6 Az pedig monda nekik: Ne féljetek. A názáreti Jézust keresitek, aki megfeszíttetett; föltámadott, nincsen itt; íme a hely, ahová őt helyezék.

Márk 16:7 De menjetek el, mondjátok meg az ő tanítványainak és Péternek, hogy előttetek megyen Galileába; ott meglátjátok őt, amint megmondotta nektek.

Márk 16:8 És nagyhamar kijövén, elfutának a sírbolttól, mert félelem és álmélkodás fogta vala el őket; és senkinek semmit sem szólának, mert félnek vala.

Márk 16:9 Mikor pedig reggel, a hétnek első napján föltámadott vala, megjelenék először Mária Magdalénának, akiből hét ördögöt űzött vala ki.

Márk 16:10 Ez elmenvén, megjelenté azoknak, akik vele valának [és] keseregnek és sírnak vala.

Márk 16:11 Azok pedig mikor hallották, hogy él és ő látta vala, nem hivék.

Márk 16:12 Ezután pedig közülük kettőnek jelenék meg más alakban, útközben, mikor a mezőre mennek vala.

Márk 16:13 Ezek is elmenvén, megjelenték a többieknek; ezeknek sem hivének.

Márk 16:14 Azután, mikor asztalnál ülnek vala megjelenék magának a tizenegynek, és szemükre hányá az ő hitetlenségüket és keményszívűségüket, hogy azoknak, akik őt feltámadva látták vala, nem hivének,

Márk 16:15 És monda nekik: Elmenvén e széles világra, hirdessétek az evangéliumot minden teremtésnek.

Márk 16:16 Aki hiszen és megkeresztelkedik, üdvözül; aki pedig nem hiszen, elkárhozik.

Márk 16:17 Azokat pedig, akik hisznek, ilyen jelek követik: az én nevemben ördögöket űznek; új nyelveken szólnak.

Márk 16:18 Kígyókat vesznek föl; és ha valami halálost isznak, meg nem árt nekik: betegekre vetik kezeiket, és meggyógyulnak.

Márk 16:19 Az Úr azért, minekutána szólott vala nekik, felviteték a mennybe, és üle az Istennek jobbjára.

Márk 16:20 Azok pedig kimenvén, prédikálának mindenütt, az Úr együtt munkálván velük, és megerősítvén az igét a jelek által, amelyek követik vala. Ámen!


Értem én hogy nálatok nem létező dolgoktól: (nyelveken szólás, gyógyulás, démonok kiűzése) meg kell szabadítani a tagjaitokat hogy ne olvassák azokat és ne gondolkozzanak azokról.Viszont akkor az evangélizálást is és a bemerítést is ki kell venni a sorból.És úgy tudom az evangélizálást(Biblia tanulmányozást) és a bemerítést azt tevékenyen végzitek.


jún. 5. 04:58
 1/5 Novist ***** válasza:
66%
Ha megnézzük a Magyar Biblia fordításokat, ott azt tapasztalhatjuk, hogy a lábjegyzetben megvan jelölve, hogy ez a rész egyes kéziratokban nem szerepel. Az Új világ firdításban e megjelölés helyett inkáb törölték a szövegből. Mivel egyes kéziratokban szerepel ez a szövegrész, úgy gondolom, hogy követni kellene a Magyar Biblia fordítások példáját. A Biblia olvasóra kellene hagyni, hogy ezt a szövegrészt a Biblia részének tekinti vagy sem.
jún. 5. 06:56
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/5 anonim ***** válasza:
83%

A legrégebbi kéziratokban (Codex Vaticanus/Codex Sinaiticus) ott fejeződik be az evangélium.


[link]

jún. 5. 06:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 anonim ***** válasza:
28%
Az újvilág fordítás egy hamisítvány, nem eredeti, több helyen átírták, ferdítések vannak benne. Szemétre való az ilyen kiadás.
jún. 5. 11:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/5 Potyondi Gergely ***** válasza:
50%

Nálam a Szent István társulat fordítású Bibliában is, és a Károli Gáspár fordítású Bibliában is megvan a Márk1-20.


Biztos hogy nincs hamisítás.

jún. 5. 14:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:

Ugye tudod hogy náluk is van a Bibliában ördögűzés, nyelveken szólás és gyógyulás?


Ez a rész azért van kihagyva mert vannak fordítások amelyek nem tartalmazzák így ők is kihagyták

jún. 8. 17:56
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!