A jehovák miért beszélnek magukról E/3 személyben? Miért hiszik az ha én E/3 ba beszélek valakiről akkor magamról beszélek?
Például?
Nekem inkább érzéketlen gépnek tűnnek.
#2: Ahhoz képest jól leírja őket a lexikon, nem?! ( [link] )
Most, hogy Jehováknak, vagy Jehova tanuinak hívjuk őket, az csak fogalmazásbeli pontatlanság. Tudjuk, hogy kikre gondolt a kérdező, nem?!
Sokan úgy gondolják, hogy a Jehova Tanúi név egy új vallás neve. Azonban már több mint 2700 évvel ezelőtt az egyedüli igaz Isten úgy nevezte a szolgáit, hogy „az én tanúim” (Ézsaiás 43:10–12). 1931-ig Bibliakutatóként ismertek minket. Miért vettük fel a Jehova Tanúi nevet?
Hogy nyilvánvaló legyen, ki az Istenünk. A Biblia ókori kézirataiban Isten neve, a Jehova név több ezerszer fordul elő. Sok fordításban viszont olyan kifejezésekkel helyettesítették, mint az Úr vagy Isten. Ám amikor az igaz Isten Mózessel beszélt, feltárta, hogy a neve Jehova. Ezt mondta neki: „Örök időkön át ez az én nevem” (2Mózes 3:15). A neve megkülönbözteti őt a hamis istenektől. Büszkék vagyunk rá, hogy viselhetjük szent nevét.
#6
Írod:"Sokan úgy gondolják, hogy a Jehova Tanúi név egy új vallás neve. Azonban már több mint 2700 évvel ezelőtt az egyedüli igaz Isten úgy nevezte a szolgáit, hogy „az én tanúim” (Ézsaiás 43:10–12). 1931-ig Bibliakutatóként ismertek minket. Miért vettük fel a Jehova Tanúi nevet?" Ez nagyon merész állítás - a 2700 év - hiszen a honlapotokon is rövisebb terminus szerepel:"Ezek között az őszinte bibliakutatók között volt Charles Taze Russell is. Bár ő irányította a bibliai oktatómunkát, és ő volt az Őrtorony első szerkesztője, nem alapított új vallást. Az volt a célja – ahogy a később Bibliakutatókként ismertté vált csoport összes tagjának –, hogy Jézus Krisztus tanításait hirdesse, és kövesse az első századi keresztény gyülekezet példáját. Mivel a kereszténységet Jézus alapította, őt tekintjük a szervezetünk alapítójának (Kolosszé 1:18–20)." [link]
A Jehova vagy Jahve vagy JHVH névről annyit, hogy egyszerűen, mint a Biblia többi szövegét lefordították népnyelvre, így magyarra is. Ha ragaszkodtok a csak héber "vagyok, aki vagyok" kifejezéshez, akkor a biblia többi részét is héberül/arámul használjátok, hiszen Isten héber nyelven szólt Mózeshez.
#7
Az utolsó bekezdést nem értem. A "vagyok aki vagyok" fordítás nem pontos.
Ezenkívül Isten nevének kiejtése a probléma? De mi vele a gond? A nemzetek nyelvén ezerféleképpen írják és ejtik. Csakúgy mint szinte minden más ősi nevet, amelyet nemzetközi szinten használunk. Gyakran felismerhetetlenül eltérnek írásban és kiejtésében egymástól, mégis szeretettel használjuk őket a saját nyelvünkön!
Mi ezzel a gond?
#7
Ezenkívül Isten nevének kiejtése a probléma? De mi vele a gond?
Válaszul Jehova a személyiségének egy csodálatos vonását tárta fel, ami kapcsolatban van a neve jelentésével. Ezt mondta Mózesnek: „Azzá válok, amivé válni akarok” (2Mózes 3:14, NW). Sok bibliafordításban itt ez áll: „Vagyok, aki vagyok.” De a gondos fordítások jól mutatják, hogy Isten nem csupán megerősítette a létezését. Inkább megtanította Mózesnek — és tágabb értelemben mindnyájunknak —, hogy ’azzá válik’, amivé szükséges válnia ahhoz, hogy beteljesítse az ígéreteit. J. B. Rotherham fordítása félreérthetetlenül így adja vissza ezt a verset: „Azzá válok, amivé csak akarok.” A bibliai héber nyelv egyik szakértője így magyarázta ezt a kifejezést: „Bármilyen legyen is a helyzet, bármire legyen is szükség . . . , Isten annak megfelelően a megoldássá »válik«.”
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!