Mit jelent? "May I be peaceful." A "may I be" kifejezést mire használják az angol nyelvben?
Ebben az esetben (ponttal a mondat végén), ez a felszólításszerű may.
May I be peaceful. (Hadd) legyek békés!
A magyar harmadik személy felszólító módját sokszor ezzel a may-es szerkezettel kell fordítani.
Szerintem rosszul teszed...
"Emelkedett stílusban előfordul a may (jó)kívánságokban, részben a hiányzó felszólító módú alakok "pótlásaként". Ilyenkor mindig az alany előtt áll, tehát a mondat szórendje a kérdő mondatokéval egyezik meg, és csak a dallam (írásban a kérdőjel helyetti pont vagy felkiáltójel) mutatja meg, hogy nem kérdésről van szó."
"A magyar harmadik személy"
De ez első személy, "én".
felszolito mod
imakban gyakran hasznaljak, tobbes es egyes harmadik szemelyben es tobbes / egyes elso szemelyben
may God forgive you - Isten bocsasson meg neked / nektek
may we see His glory - hogy meglassuk a dicsoségét
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!