Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Miért hagyták ki a bibliából...

Miért hagyták ki a bibliából a tetragramát? Sok szó volt már arról, hogy bizonyos fordítások más szavakat használnak - rengeteg kritikai is éri őket. Arról azonban szó se eset, hogy a tétragrámát miért törölték ki a bibliából?

Figyelt kérdés
2020. okt. 3. 14:34
1 2
 11/15 anonim ***** válasza:
0%
Nem érveltem, tényeket írtam le. Érvelni a tanúk szoktak, igen hibásan. És látom, hogy érdeklődő vagy, illetve már tanulmányozó, azok szoktak ilyen undorító pökhendiek lenni és beszélgetés helyett gyalázkodnak és személyeskednek. Nyugi, a sokadik vagy már itt ilyen, a leghírhedtebb Edgár. Hasonlóak vagytok.
2020. okt. 3. 21:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/15 A kérdező kommentje:

Hmmm

És én gyalázkodom és szemelyélyeskedem?

2020. okt. 3. 21:20
 13/15 szp72 ***** válasza:

@ "Miért hagyták ki a bibliából a tetragramát?"


Természetesen nem hagyták ki, az eredeti héber nyelvű ószövetségi Bibliában ott van mind a mai napig, csak a zsidók tiszteletből nem ejtik ki még olvasás közben sem. Amikor olvasás közben a JHVH-hoz érnek, az "Adonáj" szót ejtik helyette, melynek jelentése Úr.


@ "Sok szó volt már arról, hogy bizonyos fordítások más szavakat használnak"


Mivel az Újszövetségben már nem szerepel a JHVH egyetlen egyszer sem, még akkor sem, ha idézi az Ószövetséget, ezért az Újszövetség, Jézus és az apostolok, vagyis tulajdonképpen a régi zsidók szokását követve, az ószövetségi JHVH fordítása hagyományosan: Úr.


@ "rengeteg kritikai is éri őket"


Milyen rengeteg kritika? Kit zavar ez Jehova tanúin kívül?


@ "Arról azonban szó se eset, hogy a tétragrámát miért törölték ki a bibliából?"


Tehát az Ószövetségi Bibliában nincs kitörölve, az újszövetségi Bibliában úgymond valóban ki lett törölve vagy pontosabban fogalmazva nem is lett beletéve. Elképzelhető, hogy eleinte mégis lehettek még olyan újszövetségi kéziratok is, amelyekben még szerepelt, de akár szerepelt akár nem, nem ejtették ki, mert ez volt a szokás. A kiejtési szokás pedig végül az írásba is átment.

2020. okt. 4. 02:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/15 A kérdező kommentje:

Próbálok úgy reagálni ahogyan te tetted a kérdésre


"Természetesen nem hagyták ki"


Bakker akkor nálam rossz biblia van, mert sehol nincsen benne a JHVH - melyikben találom benne és hol?


"Amikor olvasás közben a JHVH-hoz érnek, az "Adonáj" szót ejtik helyette"


No, ha ez a zsidó hagyomány amihez valamilyen fura okból még 2 000 évvel később is ragaszkodunk akkor miért nincs benne ma is?

Ha oda érek olvasom aminek akarom, hiszen nem tudjuk, hogy hogyan kell kiejteni így azt sem tudhatjuk, hogy az Úr szó megfelelő-e.

Azt viszont tudjuk, hogy Isten adta magának, ember hogy írhatja át?


"Milyen rengeteg kritika?"


Ez most csak cinizmus ugye?

Nem kezdtem el keresgélni az oldalon, rögtön eszembe jutott a 'ki nem érdemelt kedvesség'- rengeteget pörögtetek rajta pro - kontra, és a beszélgetés stílusa az igazi keresztény felebaráti szeretet mintapéldája.

Ha keresnék találnák .....


" Ószövetségi Bibliában nincs kitörölve"

Könyörgöm csak egy helyen mutasd meg azt ami mások szerint 7 000 helyen benne volt.


Amit az új szövetséggel kapcsolatban írsz azzal teljesen egyet értek


Köszönőm

2020. okt. 4. 08:33
 15/15 szp72 ***** válasza:
41%

@ "Bakker akkor nálam rossz biblia van, mert sehol nincsen benne a JHVH - melyikben találom benne és hol?"


Szerintem elég világosan leírtam, hogy az eredeti héber nyelvű ószövetségi Bibliákban, amelyben hogy úgy mondjam hemzseg a JHVH. A héber írás ugyanis csak mássalhangzó betűkből áll, a kiejtést pontozással segítik. Gondolom neked csak egy fordításod van, de nem tudom észrevetted-e már, hogy a magyar fordításokban nem szokás csupa mássalhangzókból álló szavakat írni, hanem valahogy lefordítják-átírják, hogy kiolvasható-kiejthető legyen. Például a héber IRVSLM szót magyarra Jeruzsálemként szokás fordítani. A JHVH-t van, aki Jehova-ként fordítja, de általában úgy szokták, hogy Úr, de az eredeti kiejtés azonban valószínűleg Jahve.


@ "No, ha ez a zsidó hagyomány amihez valamilyen fura okból még 2 000 évvel később is ragaszkodunk akkor miért nincs benne ma is?"


Elmondtam, hogy a héber "Adonáj", amit JHVH helyett a zsidók mondanak azt jelenti, hogy Úr. Az Újszövetség, amikor idézi az Ószövetséget a görög "Kürios" szót használja, ami szintén azt jelenti, hogy Úr. Ezért a magyarban a JHVH-t úgy szokás fordítani, hogy Úr. Mit nem lehet ezen érteni?


@ "Ha oda érek olvasom aminek akarom, hiszen nem tudjuk, hogy hogyan kell kiejteni így azt sem tudhatjuk, hogy az Úr szó megfelelő-e."


Igazából nem értem a problémádat. Mindent úgy ejtünk ahogy akarunk, lényeg hogy ugyanarra gondoljunk. Az Isten szót minden nyelv másként mondja, a Jézus szót is minden nyelv másként mondja, a JHVH-t is úgy ejted ahogy akarod, miért pont Úrnak nem lehet ejteni? Lényeg a lényeg, hogy mi, amikor az Úr szót használjuk arra személyre gondolunk, akit a héber Biblia JHVH-nak nevez.


@ "Azt viszont tudjuk, hogy Isten adta magának, ember hogy írhatja át?"


Szerintem Istent nem érdekli, hogy miként ejtik a nevét, lényeg hogy rá gondoljanak. Vagy szerinted azt szeretné, hogy JHVH-nak ejtsük? A JHVH(Jahve) szó azt jelenti, aki Van. Ő a valóban létező Isten, mert a többi isten nincs. Én amikor az Úr szót használom, az egyedül létező Istenre gondolok, minden más teljesen mellékes.


@ "Ez most csak cinizmus ugye?"


Tudtommal senkit nem érdekel Jehova tanúin kívül.


@ "Nem kezdtem el keresgélni az oldalon, rögtön eszembe jutott a 'ki nem érdemelt kedvesség'- rengeteget pörögtetek rajta pro - kontra, és a beszélgetés stílusa az igazi keresztény felebaráti szeretet mintapéldája."


Nem értem miről beszélsz. Sokan valóban beszélhetnének normálisabban.


@ "Könyörgöm csak egy helyen mutasd meg azt ami mások szerint 7 000 helyen benne volt."


Valószínűleg tényleg nem érted miről van szó.

2020. okt. 4. 13:25
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!