Van az a rész a Bibliában, amelyben Sátánról van szó; úgy említik ott, hogy "emberölő". Eredetileg milyen szót használt az író?
Figyelt kérdés
2020. júl. 18. 11:07
1/7 anonim válasza:
Keresd ki. Ha valaki valamit akar, valami érdekli, akkor beleteszi a munkát, és megkeresi.
3/7 MBbpg válasza:
Az eredetiben ez van: ἀνθρωποκτόνος
Közvetlenül magyarra nem tudtam lefordítani, angolból viszont megnéztem pár szótárban, azt magyarra fordítva: gyilkos, embergyilkos, emberölő (így lehet visszaadni)
5/7 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm!
2020. júl. 18. 12:09
6/7 anonim válasza:
A héberben שָׂטָן (szatan), ezt a Hertz Biblia("Mózes Öt Könyve és a Haftárák") vádlónak fordítja.
7/7 A kérdező kommentje:
Köszi!
2020. júl. 18. 15:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!