Ki hogy mondja h&m (h end m vagy pedig h und m)?
Figyelt kérdés
En h end m - nek szoktam.2018. dec. 27. 09:29
11/16 anonim válasza:
ahogy épp eszembe jut: háundem vagy édzsendem
12/16 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2018. dec. 27. 21:55
13/16 Steffed válasza:
Látom eltérnek a vélemények. Nos, ha nagyon diplomatikusak és korrektek szeretnénk lenni akkor a helyes kiejtésnél az alapító személy vagy ország nyelvét kell figyelembe vennünk.
Ez esetben a Hennes & Mauritz AB svéd cég rövidítését svédül “H och M” - nek írjuk és ez esetben “hóoem” lenne a helyes kiejtés.
Kis segítségként itt hagyok egy linket egy weboldalhoz:
14/16 anonim válasza:
Én enddel ejtem, mert angolul tanultam, nem németül, ezért a & jelent külföldi kifejezésekben mindig angolul ejtem. :)
15/16 anonim válasza:
Na de ha az angolom éjcsendem-nek ejtik, meg szíendéj-nek, a németek céundá-nak, háundemnek, akkor mi magyarok miért nem háésem-nek, meg céésá-nak ejtjük? Akkor innentől ez a logikus kiejtés, nem? Mitől kell nekünk külföldiül ejteni, ha a többiek a saját nyelvükön ejtik? Most nem nagymagyarkodni akarok, de annyira látszik, hogy míg mi majmolunk addig a többi országnak természetes, hogy senkit nem vesz alapul, csak önmagát.
16/16 TappancsMancs válasza:
Ha jól bereklámozták volna anno mikor ide jöttek, akkor most mindenki vájtfülűen ejtené. Így én is angol-magyar keverékkel, ahogy esik módon, simán Há end Em. A Budapestet se ejtik a külföldiek úgy mint mi... :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!