Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Szokások, etikett » Törökországban mi a szent...

Törökországban mi a szent állat? A disznó vagy bárány?

Figyelt kérdés

2014. márc. 7. 19:34
1 2
 11/13 anonim ***** válasza:

"A "mohamedán" szó pedig helytelen, bár sajnos nagyon elterjedt a használata. A "muszlim" szót használjuk."


Kifejtenéd ezt bővebben?

A "mohamedán" jelző azokra vonatkozik, akik Mohammad (Muhammad, Mohamed, mindegy, milyen formában írjuk, a régi arab írásban nem voltak magánhabgzók), próféta tanításait követik.

A "muszlim" szónál - ha már ragaszkodsz ehhez - helyesebb lenne inkább a "muzulmán"-t használni, nem?

A muzulmánoknak egyébként valóban nincsenek sem szent állataik, sem egyéb szentjeik. Tanítóik, bölcseik és prófétáik vannak.


Musztafa, nem is tévedtél nagyot: a három legnagyobb monoteista vallás mindegyikének az ótestamentum elfogadása az alapja.


Kérdező, nem téveszted össze Törökországot Indiával? Bár ennek az országnak is közel 30%-a - ma már - muzulmán, a hinduistáknak (brahmanizmus) rengeteg szent állatuk van. (A tehén, a kutya, a kobra, a százlábú, a teknősbéka és a tigris, hogy csak néhányat említsek közülük.

A zoolátria és a totemizmus meg már egészen más "tészta".

2014. márc. 9. 10:10
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:

Kedves Julianna, te magad írtad, hogy nem jelölik a magánhangzókat. Igen, muszlim vagy muzulmán, mintkettő az "iszlám" szó sz-l-m gyökéből származik.

A msuzlim/muzulmán ember az, aki aláveti magát Allah akaratának. Ez a definíció.

A "mohamedán" szóban csak a Próféta neve van. Hol van az, hogy Mohamedet követik? Könnyen jelentheti azt is, hogy benne hisznek, őt istenítik. (Pl. Jehovák, Krisnások, stb..) Ez a szó megtévesztő.


Írd be a Goggle-ba, hogy "mohamedán szó helytelen", és egy rakás honlap (többek között az Iszlám Lexikon) elmagyarázza, hogy miért. Ezt csak azért írom, mert nem az én fejemből pattant ki.

2014. márc. 9. 12:35
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 mustafa33 ***** válasza:

Julianna, a mohamedán megnevezés azért helytelen, mert azzal a szóval nem jelöli magát egyetlen muszlim sem. Mégpedig azért, mert a próféta (adjon az Úr neki békét) nevét sem illik fölöslegesen kimondani és azért sem mert nem ő az imádat célja, ahogy már írták is. A muzulmán szó igen, az a muszlimokat (vagy ha neked jobban tzetszik a moszlimokat) jelenti, de ez idegen és az előbbi a használatos saját megnevezésre is.

Gondolom a kérdező azért így kérdezett, mert neincs tisztában a halal (és kóser) jelentésével és nem tudja az állat evésének tiltása okát. Kérdezőnek írom: nem azért tilos a megevése, mert szent (egy élőlény nem lehet szent, de ezt is megírták már előttem), hanem mert éppen ellenkezőleg tisztátalan. Ezt már Mózes próféta is leírta. A bárány meg ellenkezőleg, az ehető mert tiszta. Ezt is leírta már Mózes próféta is. A próféták pecsétje (az Úr adjon neki békét és nyugalmat) ezt megerősítette.

2014. márc. 9. 19:23
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!