Van valami különbség a Church és a Temple között? Na és a francia Église/temple?
temple: szent hely, épület
church: ez is lehet épület, de absztrakt jelentése is van, egyház, vallásszervezet. pl chatolic church
Nézzük a latin és a görög nyelvet! (Onnan ered)
A "templum"-ot használták a rómaiak a pogány szentélyükre, majd a magyarban meghonosodott a templom szó. (liliUm-liliOm|latin-magyar)
A Biblia a kyriaké ekklesia (="az úr gyülekezete", "az úrhoz tartozók") görög kifejezésból származik.
Az ekklesia-t a latin nyelvek, míg a kyraké-t a germán nyelvek használták. Tehát a kyriaké-ból származik a Kirche, és a Church német és angol kifejezések, míg a római kereszténység az ecclesia szót használták, az újlatin nyelvekbe, mint pl. a franciába az ecclesia-ból église, az olaszban pedig chiesa lett.
Tehát az egyház a többi nyelvekben egy olyan helyt jelent, ahova az emberek összegyűlnek imádkozni, a temple pedig a pogány szentélyekkel azonos.
Nagyon szépen köszönöm a válaszokat!
Ment a thumbs up mindenkinek :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!