Mit jelent az hogy “The last stand”? Hogyan lehet értelmezni?
Figyelt kérdés
Ez egy zene címe, ami a harcokról szól.
Fordító hülyeségeket ad ki sajnos.
2019. ápr. 23. 14:43
1/14 anonim válasza:
akár úgy, hogy "utolsó vérig" , "utolsó kiadás"
3/14 Tislerics Máté válasza:
Az utolsó, aki talpon maradt
5/14 anonim válasza:
"Az utolsó szálig"
"A végsőkig"
"Amíg az utolsó ember talpon marad"
6/14 anonim válasza:
Azért a netes oxfordi, amit szoktam ajánlgatni, az ezt a stand-et tudja:
An act of holding one's ground against or halting to resist an opposing force.
Ehhez hozzá kell tenni a last-ot, persze.
7/14 A kérdező kommentje:
Köszi a válaszokat, igen Sabaton.
2019. ápr. 23. 22:05
8/14 anonim válasza:
4-es vagyok.Megtaláltam a szám magyar fordítását,ha érdekel: https://www.youtube.com/watch?v=Y__7QXGbPfk
9/14 anonim válasza:
Végső leszámolás.
Ez egy katonai kifejezés s mindent eldönto utolsó utkozetre.
10/14 anonim válasza:
"Végső leszámolás."
Az biztosan nem. Fentebb bemásoltam a definíciót. A last stand az az, ahonnan nem hátrált, s ebbe belehalt.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!