Mi a különbség az alábbi birtokos névmások között (orosz)?
Tehát van a “moj/maja/majo/mai” és a “menyá”
Számomra mind a kettő azt jelenti, hogy az “én ... (valamim)”
Mégis mi a különbség? Mert pl “U menyá jeszt kot” (tehát az én macskám)
Vagy nem is ezt jelenti? Mit jelent a mondat elején álló “Y”? (Vagyis “u”?)
Ez kb olyan mint angolban a my és a mine?
Nem, ez olyan, mint az angolban a "my cat" és az "I've got a cat".
Мой кот там. - A macskám ott van.
У меня есть кот. - Van egy macskám.
moj.... - enyém
menyá - engem
u menyá - nálam
Az utobbi kettőből látszik milyen szerepe van az U nak
U menyá jeszty - (szó szerint) nálam van.
Csak implicit (szövegkörnyezetből) derül ki, hogy arról beszélsz-e, hogy éppe most van nálad, vagy otthon van nálad, vagy arra gondolsz, hogy neked van úgy általában.
Bevett szerkezet, tehát nem csupán szintaktikailag értelmezendő.
My cat - moj kot - én macskám
This cat is mine - enyém: Ez a macsak az enyém) - Зtot kot moj.
Ez az Én macskám - Зto Moj kot.
Nagybetűvel az állítás lényegi része.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!