Németországban az Apfelsine vagy az Orange a gyakrabban előforduló megnevezés a narancsra?
Figyelt kérdés
2019. febr. 8. 10:49
1/3 anonim válasza:
Az Orangen - de ez területenként is változhat. A hivatalos megnevezés az ORangen.
2/3 anonim válasza:
Ha pl.
narancslé, akkor
"Orangensaft" -
3/3 Rick Mave válasza:
Apfelsine = Orange (OrangeN az többesszám!)
Szigorúan nyelvileg nézve ezek szinonimák, mindkettő azt jelenti, hogy narancs. Régen, értsd 30+ évvel ezelőtt, regionálisan vagy az egyiket, vagy a másikat használták - leegyszerűsítve: a Majnától északra Apfelsine, attól délre Orange. Azóta viszont szinte "egyeduralkodó" lett az Orange, mamár kissé szokatlanul hangzik, ha a zöldségesnél Apfelsine-t kérünk Orange helyett, még furcsább, ha mondjuk egy étteremben narancslét rendelünk úgy, hogy Apfelsinensaft, és nem Orangensaft, ill. O-Saft (umgangssprachlich).
Ha valaki ennél mélyebben érdekel a téma:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!