Ismersz olyan ukrán anyanyelvű embert, aki tud/tanul angolul?
Bocsánat, hogy ilyet kérdezek, de nem kellemetlen neki azt mondani, hogy
"I love her"
Egyetlen értelmes ember sem veszi azonosnak az idegen nyelven használt szavakat a saját anyanyelve hasonló szavaival.
Ilyen alapon senki nem tanulna idegen nyelveket, mert mindig találhatna olyan szavakat, amik szerinte problémásak.
Az elsö vagyok: az angol "her" kiejtése nem egyezik az ukrán "хер" kiejtésével, az angolban ugyanis nem "e"-t ejtenek, hanem inkább az "ö" irányba menö, eléggé elmosódott hangot.
Másrészt meg ha angolul beszél, akkor a szavakat nem ukránul próbálja értelmezni, mert ennek semmi értelme sincs úgy.
A német hordó (főnév)
A spanyol mesgyekő
Ha te CSAK magyarul tudod ezeket a szavakat elképzelni, akkor sosem fogsz tudni más nyelven beszélni.
Én évek óta élek Németországban, de sosem okozott gondot a hordó (Faß) említése, mert ha németül beszélek, akkor közben nem magyarul gondolkodom, és a német szavakban nem keresek magyar jelentést. Söt eddig össze sem kötöttem a két szót egymással, csak most vettem észre, hogy félre is lehet hallani, ha valaki nagyon akarja!
Ez egy nem kicsit hülye kérdés.
(oroszul és angolul is beszélek)
Miért kellemetlen? Ha beszél angolul akkor érti. Ha hozzád beszélnek angolul akkor a "thing" szóról neked se a fingás jut eszedbe.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!