Mit jelent ez az angol mondat "we all have it"?
Figyelt kérdés
2018. dec. 29. 13:47
2/7 Vree válasza:
Mindannyiunkban megvan? Mindannyiunknak van? Aszerint, hogy belső tulajdonság vagy tárgy-e, amit mindegyikük birtokol. (all=mind(annyian), have=birtokol, van neki)
3/7 anonim válasza:
Figyelj, Kérdező, itt sokaknak kedvében járnál, ha a környező két mondatot (legalább az előtte levőt) is bekalapálnád, ha nem túl nagy fáradság ez neked.
Énszerintem amúgy: Ettől mindannyian szenvedünk.
4/7 anonim válasza:
...de ez ugyanúgy csak egy megközelítés a nagy sötét világűrbe bele, mint a többi - hát ezen segítenél (illetve magadon segítenél) a szövegkörnyezettel.
5/7 anonim válasza:
Szerintem a kontextus nélküli kérdést nyugodtan el lehet intézni ennyivel:
"Az attól függ..."
6/7 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, az én szövegkörnyezetembe leginkább az "ettől mindannyian szenvedünk" illik bele
2018. dec. 30. 17:38
7/7 anonim válasza:
Es mi akadalya, hogy továbbra se osztod meg a szövegkörnyezetet? Mert lehet, hogy lenne jobb fordítás is.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!