Könnyeben tudnám megtanulni a Dánt vagy a Norvégot vagy Svédet vagy Finnt ha Izlandiul vagy Feröeriül már tudok kb középfokon?
A kérdés az lenne hogy ha megtanulok Izlandiul vagy Feröeriül közép fokon vagy feljebb , akkor kicsit könnyebb lenne a Dán ? Meg Feröeri és Izlandi után a Dán kiejtés ?
Az összes Nyelvet szeretném megtanulni ami skandináviában és "környékén" beszélnek . De elsőnek biztos Izlandit vagy Feröert szeretnék , vagy talán északi Számit . Ezen nyelvek megtanulása után szeretném a dánt és aztán finn,norvég,svéd stb . Aki tanul vagy tud dánul az le írná hogy ezek után lehet hogy legalább egy kicsit könnyebb lenne a Dán kiejtés és vagy a nyelvtan? ÉS a Norvég,Svéd,Finn é ? Válaszokat előre is köszönöm mindenkinek. :)
A finn az ugye finnugor, az más mint a többi.
A többi nyelvre vonatkozóan pedig sokat segít ha egyiket már tudod, (ezek északi germán nyelvek).
Kérdés: Miért nem svédul vagy norvégul vagy dánul szeretnél megtanulni először? Csak mert Izlandban laknak 300ezren, a Feröer szigeteken 50ezren...
Hát ez elég furcsa ötlet, általában fordítva szokott történni, az ember először tanul norvégot és/vagy svédet, dánt, olvas esetleg régi szövegeket, tanul esetleg egy kis nyelvtörténetet is, így kedvet kap az izlandihoz, esetleg feröerihez. Persze nem azt mondom, hogy fordítva nem lehet, csak szokatlan. Valamennyit biztos segít, a nyelvtanban szókincsben mindenképp, a kiejtésben már kevésbé. A nyelvtannal az a helyzet, hogy az izlandi nyelvtannak legalább a 3/4-ét el kell felejteni, ha norvéggal, svéddel, dánnal akar foglalkozni az ember. Ezekhez a nyelvekhez sokkal hasznosabb a német és az angol nyelvtan ismerete. Ha még egy kicsit a holland nyelvtanhoz is konyít az ember, akkor a norvég, svéd, dán nyelvtan játszva elsajátítható. Az izlandi nyelvtan viszont nagyon húzós, kb. mint a latin, és a feröeri se sokkal egyszerűbb. Kiejtésben az izlandi úgy igazán egyik skandináv nyelvhez sem hasonlít, csak a feröerihez valamennyire, a feröeri viszont nem áll nagyon messze a nyugati norvég nyelvjárásoktól kiejtés és szókincs tekintetében (de azért még mindig messzebb áll, mint a svéd és a dán). A dán kiejtés meg egy külön téma, abban nem igazán segít egyik skandináv nyelv sem...
Finnről és számiról nem tudok nyilatkozni, ezeket nem nagyon ismerem.
Ja, és látszik, hogy szereted a nyelveket, de azért a magyarban kis kezdőbetűvel kell írni a nyelvek nevét!
1# dierkt irtam nagy betűvel (így szoktam )
2# Azért szeretnék Feröeriül tanulni mert a kedvenc zenekarom feröeri és szeretnék ki menni ha mástnem nyaralás folyamán
3# Izlandit azért mert szeretnék majd kint dolgozni Izlandon és Olvasgatni a régi sagákat , eredetileg az izlandiak anyira értik mint mi magyarok a 100-200 éves magyar szövegeket , csak egy kis lábjegyzet kell nekik 1-2 szóhoz
4# A Feröeri/Izlandi nehezebb úgy Nyelvtan és kiejtés szerint vagy a Dán/Finn/Svéd/Norvég ?
A finnből csak néhány szót tudsz felismerni a többi általad említett nyelvben. Nyelvrokonunk, ismerős jelenségekkel találkozol, olyanokkal is, melyek a középkorban a magyar nyelvben is megvoltak, de azóta eltűntek.
A dán, norvég, svéd közel áll a némethez. A németek ezeket a nyelveket szokták tanulni, ha könnyen akarnak idegen nyelvet tanulni. Az izlandi egy kissé messzebb áll, de segít egy kis történeti kitekintésre szert tenni, mivel sokkal konzervatívabb, mint a többi.
4-es: Tack så mycket!
Kérdező, most egészen konkrét leszek: az izlandi és feröeri nyelvtan rohadt nehéz, sokszorosan nehezebb, mint a svéd, norvég, dán együttvéve. Megfelelő tananyaghoz is nehéz hozzájutni, különösen a feröeri esetében. A szókincs elsajátítása sem könnyű, az izlandiban nincsenek ismerős nemzetközi szavak, mindenre igyekeznek saját szót alkotni. Én norvégul tanultam, erős középfokon tudok, írásban a svédet és dánt is jól értem. Az izlandival is próbálkoztam, de szinte reménytelennek találtam. Örülök, ha egy hosszabb mondatban egy-két ismerős szót találok, aztán lehet, hogy az egyikről kiderül, hogy mást jelent, mint gondoltam, és aztán még a nyelvtani részét is ki kellene hámozni. A feröerivel kicsit jobb a helyzet, abból nagyon egyszerű mondatokat esetleg meg is értek, de bonyolultabb szövegeknél ott is az van, hogy 2-3 szó ismerős csak egy mondatból.
Ha nagyon érdekel és nagyon odaszánod magad (és sikerül megfelelő tananyagot találni), akkor persze mindent meg lehet tanulni. De nem lesz könnyű.
A kiejtéssel lesz a legkevesebb problémád az izlandiban és a feröeriben, a skandináv nyelvek közül az a dánban a legproblémásabb. Én a dán írott szöveget szinte 100%-ban értem, de a beszédből örülök, ha mondatonként 1-2 szót el tudok kapni.
"Azért szeretnék Feröeriül tanulni mert a kedvenc zenekarom feröeri"
Megkérdezhetem, melyik zenekar?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!