Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Hogy fordítsuk ebben a mondatb...

Hogy fordítsuk ebben a mondatban vagy a "gorgeous" vagy a "precious" szót?

Figyelt kérdés

Pl amikor egy férfi mondja a nőnek:

"Don't scarin' me, gorgeous."


vagy ugyanez a mondat, csak "precious"-szal



2018. szept. 20. 20:29
 1/6 anonim válasza:
86%
Ne ijessz meg, gyönyörűm.
2018. szept. 20. 20:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
100%
gyönyörű, gyönyörűm, drága, drágám
2018. szept. 20. 21:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 anonim ***** válasza:
74%
olyan nincs hogy "don't scarin'me".Helyesen:"Don't scare me.
2018. szept. 20. 21:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 anonim ***** válasza:
100%
#3, amcsi getto nyelv, a don’t (you) go scaring me-bol.
2018. szept. 20. 22:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:
100%
"gyönyörűségem"
2018. szept. 20. 23:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 anonim ***** válasza:
100%
Bármilyen olyan becézgető szóval lehet helyettesíteni, ami a magyarban elterjedt.
2018. szept. 21. 14:25
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!