Hogy van az angolul, hogy "kettétöri"?
Figyelt kérdés
+ a "he snaps it in half" is azt jelenti, hogy kettétöri?2018. aug. 20. 21:22
1/3 anonim válasza:
Igen, azt is lehet használni. Vagy "break it into two parts/break it in half".
3/3 anonim válasza:
A "break it in half" inkább félbetöri, nem kettétöri. :) Break it in two.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!