Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » A takeaway egyik jelentése...

A takeaway egyik jelentése ha, jól értem, hogy olyasmi lényeges info, amit úgymond "elvisz" magával az ember?

Figyelt kérdés
Esetleg lehet ez fizikailag is megnyilvánuló dolog,hogy nem csak amolyan "mental note"?
2018. máj. 3. 22:42
 1/3 anonim ***** válasza:
Lehet. Az ételárustól elvitt ételt is nevezik így, illetve magát az ilyen árusítóhelyet.
2018. máj. 4. 00:06
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 Vree ***** válasza:

Lehet mind a kettő, igen. Ez csak a "to take away" (elvisz/magával visz) ige főnevesítése, ezért annak az összes átvitt jelentése is élhet, bár valóban elsősorban az elviteles ételt értik alatta, (We didn't have time for lunch, so we ordered takeaway. stb.) de úgy gondolom, hogy teljesen használható arra is, amire kérdezel:

"My partner tricked me and ran off with my wife and my money. The takeaway from this is that you shouldn't trust anyone."

->itt ugye az "elvitel" a "tanulság" jelentést kapja.

Amőgy magyarban is el tudom képzelni az ilyen használatait az "elvitel"nek.

Még mellékvévként is szerintem láttam:

"the takeaway prisoners"-az elszállításra váró foglyok stb.

2018. máj. 7. 19:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszik!
2018. máj. 8. 23:24

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!