Valaki le tudná nekem fordítani az alábbi szöveget japánból?
Figyelt kérdés
日本からの参加者はこちら
Google translate-be beraktam, de valószínűleg mást jelent, mint amit kiadott (participants from japan are here). Én szövegkörnyezetből arra tippelnék, hogy "csak a japán résztvevők számára" vagy valami ilyesmi, de jó lenne, ha valaki megerősítené, aki tud japánul.
2018. ápr. 17. 14:03
1/2 anonim válasza:
"A Japánból érkezett résztvevők erre (jöjjenek)" vagy "A Japánból érkezett résztvevők itt (gyülekezzenek)". Helyzettől függően. Mivel az ige nincs benne, bármelyiket jelentheti.
2/2 A kérdező kommentje:
Köszönöm! :)
2018. ápr. 18. 10:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!