Hogy van angolul, hogy? Kitől szerezted?
Láttam rá négy verziót is, de már megkeveredtem, hogy melyik is lehet a helyes:
Who/m did you get that from?
From who/m did you get that from?
IT - THAT
(A hangsúlyos szavak nagybetűkkel kiemelve.)
A: Look. I've got an apple.
B: WHO did you GET it from? (Kitől szerezted?)
A: Look. I've got TWO apples.
B: WHO did you get (rámutat, hogy melyikről beszél) THAT from? (Azt kitől szerezted? (Hogy a másikat kitől, az nem érdekes.))
"Angol nyelvteruleten elek"
Ésakkormivan?
"es Igen is hasznaljak beszedben a whom szot. Persze, kulturalt, tanult korokben."
De nem akármilyen mondatban. Olyanban például, amelyikben a hozzá kapcsolódó elöljárót hátra teszik, éppenhogy nem, mert az elöljárót hátra tenni informális stílusban szokás, ahhoz pedig éppenhogy nem illik a whom, mert az meg hivatalos stílusú. Kulturált, tanult emberek ugyanis tusztában vannak vele, hogy mikor akarnak formális és mikor informális stílusban beszélni, és nem keverik a kettőt.
Tehát:
- Who (és nem whom!) did you get it from? vagy
- From whom did you get it?
Ezek meg itt nem csak angol nyelvterületen élő emberek, hanem ráadásul angol anyanyelvűek, és ugyanezt írják:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!