Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ez így korrekt angolul? If it...

Ez így korrekt angolul? If it has been built, it will be the bigest building in this city.

Figyelt kérdés
2018. márc. 19. 13:25
1 2
 1/13 A kérdező kommentje:
biggest..
2018. márc. 19. 13:26
 2/13 anonim ***** válasza:
Mit szeretnél mondani magyarul??
2018. márc. 19. 13:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/13 A kérdező kommentje:

Ha megépül, ez lesz a legnagyobb épület ebben a városban.


Na most igazából az if szerkezet speciális eseteit gyakorolnám, szóval alapba van a 1. condi, mikor egyszerű jelen van, de ahogy néztem lehet mást is, csak ott nem volt passzívos forma.

2018. márc. 19. 13:34
 4/13 anonim ***** válasza:
0%

Szerintem ez az 1. eset, csak annyi, hogy van benne passzív, de attól még lehet az 1. Viszont annak nem jó, mert nem kell present perfect.


It is built, it will be the biggest building in this city.

2018. márc. 19. 13:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/13 A kérdező kommentje:
2018. márc. 19. 13:43
 6/13 anonim ***** válasza:
0%

When it's built, it will be the largest building in the city.

If it (ever) will be built, it will be the largest building in the city.

2018. márc. 19. 13:49
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/13 anonim ***** válasza:
A táblázat szerint jó a present perfect. Ha suliba kell, akkor írd így. Egyébként én nem használnám.
2018. márc. 19. 13:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/13 anonim ***** válasza:

Ha jól látom, ehhez a példához passzol a linkről:

If he has moved into his new flat, we will visit him.

A kérdéses mondat szerintem ugyanilyen szerkezetű. A "has been built" is jónak tűnik, merthogy passzív módú.


[link]

2018. márc. 19. 13:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/13 anonim ***** válasza:
65%

Jó, amit a Kérdező írt, csak if helyett legyen when, mert ez valójában nem feltétel, hiszen nem kérdés, fel fog-e épülni, hanem ténylegesen egy időhatározói mellékmondat: meghatározza, mikor lesz a legmagasabb, tehát:


When it has been built, it will be the biggest building in this city.


Az, hogy magyarul ilyen típusú mondatban is "ha"-t használunk, ne vezessen félre. Amikor pl. azt mondjuk, "Ha hazaérek, felhívlak", akkor sem arra gondolunk, hogy lehet, hogy nem is érünk haza, hanem arra, hogy "amikor majd hazaérek".

2018. márc. 19. 15:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/13 anonim ***** válasza:

Megkérdeztem egy angoltanár ismerősömet (aki élt is kint).

Szerinte a when it is built.. a helyes, bár nyelvtanilag az when it has been built.. is jó, de egy angol sose mondana ilyet.

2018. márc. 19. 19:02
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!