Helyes ez az angol mondat? Illetve.
Figyelt kérdés
Please let us know the available quantity that you can provide for delivery within 2 weeks.
Kérem tudassa velünk az elérhető mennyiséget,amit tud adni 2 héten belül.
Illetve
Ha így kezdem,az is jó?
Please could you tell us..
Ha mondjuk már ismerjük egymást rég óta,akkor ez utóbbi jobb?
2017. okt. 25. 20:06
1/5 anonim válasza:
Ha régebb óta ismered, akkor elég ennyi:
How many ... are in stock?
2/5 A kérdező kommentje:
Szóval,akkor elég olyasmi,hogy:
How many will be ready for delivery within 2 weeks?
2017. okt. 25. 20:12
3/5 A kérdező kommentje:
De amúgy helyesek,amiket írok?
2017. okt. 25. 20:12
4/5 anonim válasza:
Mimden helyes volt itt inkabb az szamit milyen a viszonyotok.
Ha szigoruan formalis akkor a legelsot javaslom, ha lazabb haveri akkor meg a megfelelo mennyiseg szoval kiegeszitve, amit a kedves kommentelo irt elottem.
5/5 A kérdező kommentje:
ok, köszik!
2017. okt. 25. 22:09
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!