Hogy van az angolul hogy "minél előbb"?
Attól függ, milyen szerkezetben van.
1) Minél előbb idd meg! - Drink it as soon as possible.
2) Minél előbb jössz, annál gyorsabban végzel - The sooner you come, the faster you finish.
Akkor is attól függ, milyen a mögöttes (ki nem mondott szerkezet). Ez alapján:
1) Magában is jó az "as soon as possible", röviden: asap.
2) Lehet magában csak "the sooner the faster". De persze más mondatban lehet pl. "the sooner the better/cheaper...", vagy bármi más értelemszerűen.
- When should we do it? (Mikor csináljuk?)
- As soon as possible. (Amilyen hamar csak lehet.)
"A kérdező kommentje:
De csak úgy magába, akármilyen mondat nélkül."
Szerinted mit jelent az a magyar nyelvben, hogy "nyúl" csak úgy magába, akármilyen mondat nélkül? Állat vagy ige?
Nincs olyan, hogy "csak úgy". Valamilyen szövegkörnyezetnek kell lennie.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!