Az "I read a book" egyszerű jelen, vagy egyszerű múlt?
Ezek szerint ez pl nem korrekt?
After dinner I read a book or listen to a CD and then I go to sleep.
#9 Félremagyarázod, hogy miről szól a Reddit kérdés.
Azt, hogy ezt úgy álltod be, hogy "angol beszélők véleménye", hadd ne minősítsem. :/
Itt egész egyszerűen a Simple és a Continous jelentéseiről van szó, amit a kezdő tanuló elolvashat bármilyen tankönyvben vagy nyelvtani oldalon, pl:
A Simple-t használod a rendszeres tevékenységekre vagy mindig igaz állításokra, úgy, ahogyan #11es tette. (És még egy pár másik helyzetre, olvasd végig a linkelt szabályt.)
pl:
When I read a book, I get smarter. (általános igazság)
Tomorrow I come home at 7, I read a book, then I go to bed. (jövőbeli terv)
A Continous fejezi ki többek között az átmeneti állapotokat (én most éppen egy könyvet olvasok), és mivel a Reddites kérdező beletette a mondatbaa "right now" (most éppen) jelzőt, így természetesen vonzza ezt.
Az egész kérdés csak arra vonatkozik, hogy hogyan értesse meg a külföldi haverjával, hogy honnan ez a szabály, hiszen a németnek, ugyanúgy ahogy nekünk magyaroknak, nem egyértelmű az angol igeidők használata.
Sehol nem látok "jelen időt csak Continous-szal" értelmű állítást (és nem is lenne helyes).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!