A magyarok - főleg a fiatalabbak - nem ismerik a "perfekt" szó jelentését?
Ezen az oldalon állandóan azt olvasom, hogy valaki "anyanyelvi szinten" beszél vagy szeretne beszélni egy nyelvet.
Ez pedig csak akkor lehetséges, ha az illető már az óvodát, de legalábbis az elemi iskolát az adott országban végezte.
Évtizedek óta élek külföldön, fordítással foglalkozom, és nagyon jól, remekül, kiválóan azaz perfektül beszélem a nyelvet.
De még ennyi idő és ilyen foglalkozás mellett sem állíthatom, hogy "anyanyelvi szinten", holott komoly egyetemet is végeztem itt.
Miért nem fogják fel az emberek, hogy (hacsak egy szülő nem idegenajkú) anyanyelvi szinten képtelenség megtanulni egy nyelvet, különösen akkor, ha a tanulás Magyarországon történik?
Igazából mi a kérdés? Mert oké, hogy van kérdésed, de ennek a lényege ennyi:
"Szerintem hülye, aki úgy gondolja, hogy anyanyelvi szinten tud idegen nyelven beszélni, kérlek írjátok le, hogy szerintetek is hülye."
Ennek mi értelme egy jó kis közös gúnyolódáson kívül?
#5: OK, értem, lehetséges, abban az időben én még a magyarral is csak ismerkedtem. :-) Ettől még ezzel a kérdéssel így, ebben a formában kiröhögtette magát, legalábbis az itteni "mai fiatalok" között.
Ugyanakkor persze nem kétlem, hogy egy évtizedekkel ezelőtt kivándoroltaknak szóló GYK oldalon jól megértené egymást az évtizedekkel ezelőtti magyart beszélő társaival. :-)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!