A "liking" szót általában úgy használják mint valakit kedvelni, vagy szeretni?
Figyelt kérdés
2017. szept. 6. 12:41
1/4 anonim válasza:
Inkább kedvelni, a szeretethez is közel áll, szégyenlősebben akár szerelmet is kifejezhet, de arra inkább ott a love.
2/4 Vree válasza:
Igen.
I like you.
=Kedvellek. =barátként is lehet, "tetszel nekem" értelemben is lehet)
I love you.
=Szeretlek. (romantikusan)/Imádlak. (nem romantikusan)
I like spaghetti.
=Szeretem a spagettit.
I love spaghetti.
=Imádom a spagettit.
3/4 anonim válasza:
Tudomásom szerint a like-nak nem használják az inges alakját.
4/4 anonim válasza:
A liking szót főnévként is használják, mint kedvelés, szeretet, vonzalom valami iránt. Azt pl, hogy "I'm liking it." olyan kontextusban képzelném el, hogy nem általánosságban szeretsz valamit, hanem épp történik valami, amiről nem is gondoltad, hogy tetszeni fog. Kicsit amúgy szlengesnek érzem, mint a Meki szlogenjét, hogy I'm lovin' it.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!