Miből lehet tudni, hogy a "will" a jövőt fejezi ki, vagy különálló szó? (akarat, óhajt, szándék stb:. )
A szórendből. Az angolban rögzített a szórend, tehát aránylag könnyű megállapítanod, hogy az alany, állítmány, tárgy stb. helyén áll-e.
Ha segédige, akkor nyilván az állítmány igéje előtt áll.
I will go to the school.
Ha önálló ige (ritka, de ilyen is létezik), akkor maga az állítmány.
I will this to happen. (Akarom, hogy megtörténjen.)
Gyakorlatilag ha nem a fenti kettő, akkor biztos, hogy főnév. A főnév több helyen is állhat, lehet az alany, tárgy, vagy határozói szerkezetek része.
The will was opened at noon. (A végrendeletet délben bontották fel. (szenvedő))
They opened the will at noon. (ugyanaz, csak itt tárgy a will)
She was mentioned in the will. (Említés történt róla a végrendeletben. - itt helyhatározó)
Kitaláltam egy játékot: találd meg, hogy a lenti mondatban melyik szó milyen szófaj. (ige vagy főnév)
The cook will answer your questions.
Hammering the board will not benefit the ship.
Hate only births hate, not love.
It matters if you permit milking the cows before the freeze.
His report requests repairs and fixes.
Film stars favor good housing.
Majdnem minden szó a fenti mondatokban lehet főnév is, ige is.
Leírom a fordításokat is a megoldás ellenőrzéséhez.
A szakács válaszolni fog a kérdéseidre.
A fedélzet kalapálása nem fog javára válni a hajónak.
A gyűlölet csak gyűlöletet szül, nem szeretetet.
Számít, hogy engedélyezed--e a tehenek fejését a fagy előtt.
A jelentése javításokat és szereléseket kért.
A filmsztárok előnyben részesítik a jó szállásolást.
Amit sugallmazni akarok, az az, hogy akárhány több lehetséges szófajú szót raksz a mondatba, az elfoglalt helyük, illetve az olyan mondatrészek mint a névelők vagy a prepozíciók, mindig segítenek megállapítani, hogy melyik melyik. Ha nehézséget okoz neked most még, akkor figyeld ezeket a kihagyhatatlan plusz mondatrészeket.
Gondold végig például, hogy névelő mindig kell-e, és mi tudja kiváltani.
A man...
The man...
One man...
Two men...
No man...
Any man...
Many men...
->vannak ugye a névelők; a számnevek/mennyiségjelzők, beleértve a határozatlanokat és a névmásokat is (pl. akárhány).
AZ angol egyetlen esetben hagyja el teljesen az ilyen előtagokat:
Man...
Man is the most successful intelligent species on the planet.
AZ EMBER a legsikeresebb intelligens faj a bolygón.
...amikor fogalomként akar utalni rá (a magyar ilyenkor az a/az határozott névelőt használja).
Az angolnak ebből az az előnye származik, hogy meg tudja különböztetni attól az esettől, amikor konktérumról beszél.
Dogs are cute. (A kutyák (minden kutya) aranyosak.
The dogs are cute. (A kutyák (ezek a konkrét kuyták) aranyosak.
Love is great. (A szerelem (mint olyan) csodás dolog.)
The love of Peter for Susan is great. (A szerelem (konkrét), amit Peter érez Susan, iránt, csodálatos.)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!