Ezt a 2 mondatot valaki le tudná fordítani angolra?
Figyelt kérdés
Nagyon megkedveltem szüleidet és nagyon hálás vagyok nekik mindenért.
Búcsúzásnál én is majdnem sírtam, szóval megértem őt.
2017. júl. 29. 22:22
1/4 anonim válasza:
I got to like your parents very much and I am grateful to them for everything.
When we said goodbye, I nearly cried too, so I do understand her/him.
2/4 anonim válasza:
Ez rossz lenne? Csak nézegettem a szótárat és ott van ez a kifejezés, de nem tudom.. lehet hogy szülőkre nézve kissé erős ..
I really have taken a fancy/shine/liking to your parents...
3/4 anonim válasza:
Itt, ebbe a mondatba, inkabb ne.
4/4 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek :))
2017. aug. 1. 15:36
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!