Mit jelent magyarul az alábbi francia mondat?
Figyelt kérdés
Nous avons marché la main dans la main.2010. máj. 19. 18:54
1/5 anonim válasza:
Kéz a kézben sétáltunk. (a múlt időben nem vagyok biztos)
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm!:)
2010. máj. 19. 19:16
3/5 anonim válasza:
jól irtad, avoir + p.p. alak egyértelműen múlt idő, bár kicsit pongyola. tökéletesen Nous marchions la main dans la main lenne.
4/5 A kérdező kommentje:
Köszi Neked is!:)
2010. máj. 20. 15:03
5/5 anonim válasza:
A "marcher" ige nem kimondottan sétálást jelent, bár ebben az esetben lehet így is fordítani.
Inkább járást, járkálást mondanék.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!