Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolban kettős tagadás van?...

Angolban kettős tagadás van? Pl. "A little party NEVER killed NOBODY"? Egyszeres tagadás az lene, hogy "never killed ANYBODY", nem?

Figyelt kérdés

A magyarban használunk kettős tagadást. Pl. A "soha nem öl meg senkit" részenként elemezve jelenthetné ezt is: SENKIT nem öl meg SOHA, tehát mindig VALAKIT megöl.

Bocsi a példáért, más igékkel is működik, pl. "NEM kérek SEMMIT" jelenthetné: "kérek VALAMIT". Remélem érthető.


Szóval ezt alkalmazzák az angolban is?

(Németben tudom, hogy nem, ők tényleg szószerint értenék.)


2017. jún. 14. 19:49
 1/7 anonim ***** válasza:
100%

A standard angolban egyszeres tagadás van, de szlengben és tájszólásban van többszörös (amerikaiban feljegyeztek négyszeres tagadást :) ).

Ami az elemzést (jogászkodás) illeti, jobban jársz, ha alkotó energiáidat más zsákutcákra pazarlod. :)

2017. jún. 14. 20:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/7 Vree ***** válasza:
57%

Az igazsághoz hozzátartozik, hogy a "Never killed nobody" a sokkal GYAKORIBB változat az angolban is. (Hasionlítsd csak össze, mennyi Google találatot ad az egyikre és a másikra. Amire bukkantál, a nobody-val, az egy szleng változat, ami pl. egy regényben kicsivel műveletlenebb beszélőt is sejtet.


Ugyanígy például "I haven't done anything!" a helyes változat, ha egy regény szereplője azt mondja, hogy "I haven't done nothing!", rögtön egy kicsit szerényebb származást és műveltségi szintet tulajdonítunk neki.

2017. jún. 14. 22:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/7 anonim ***** válasza:
81%
Nincs kettős tagadás, legalábbis a köznyelvben. Néhány más változatban van, de nem azokat tanítják.
2017. jún. 15. 08:20
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/7 anonim válasza:
67%

en nem ertek azzal egyet, h muveletlenebbek hasznaljak.

igenis gyakori, a kozbyelvben, h kettos tagadas van

sokszor mondjak azt is, h I did not do nothing!

Ez inkabb csak olyan nyomatekositas !

Mint amikor I DO LIKE swimming.

2 iget raknak be egymas melle a gerund ele , a nyomatekositas vegett !

2017. jún. 15. 11:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/7 Vree ***** válasza:
85%

^Az egészen más.


He killed somebody.

He did kill somebody. (Tényleg, valóban megölt valakit.)


Ez nyomatékosító, ahogy mondtad.

A "do" ige saját jelentése ez, nem a duplázásé.


He didn't kill anybody.

He didn't kill nobody.


Értem a logikádat előző, hogy akkor nyilván ez is nyomatékosítás, de nem. Egyáltalán nem. Mivel a "do"-t már ellőtted a "don't"-ban, tagadásnál nem tudsz ilyen módon nyomatékosítani. (Max annyit, hogy kettéválasztod "do not"ra és megnyomod a "not"-ot.)

Nem, nem értek egyet, hogy ez a do_igével azonos vagy bármi köze lenne hozzá.

2017. jún. 15. 11:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/7 A kérdező kommentje:
Érdekes válaszok! Köszi mindenkinek!
2017. jún. 15. 17:20
 7/7 anonim ***** válasza:
Észak-Amerikában csak a feketék és a "white-trash"-félék használják a kettős tagadást.
2017. jún. 18. 01:24
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!