Hogy kell írni németül azt, hogy "alacsonyabb áron"?
Figyelt kérdés
Nem tudom, hogy milyen prepozíciót kell használni, illetve hogy a billiger vagy a günstiger a jobb.
Előre is köszönöm szépen a válaszokat! :)
2017. máj. 25. 11:06
1/6 anonim válasza:
Mi a szövegkörnyezet, mi lenne a konkrét mondat? Mert így én inkább a haben igével mondanám, és günstiger Preis.
2/6 A kérdező kommentje:
Ez lenne az én tippem:
Kaufen Sie DXN Produkte für billiger Preis in Deutschland!
2017. máj. 25. 11:21
4/6 anonim válasza:
A billiger jelentése (inkább) "olcsóbb"
5/6 Rick Mave válasza:
Igen, a "billig" nem túl szerencsés szóválasztás (bár sajnos találkozni ezzel is, ráadásul anyanyelvi beszélők szájából/tollából), különösen a "Preis" szóval kombinálva. Sokkal jobb a "günstig", vagy a "niedrig". Ha ez egy reklámmondat, akkor azt mondanám, hogy:
>> Kaufen Sie DXN Produkte zu günstigen/niedriegen Preisen in Deutschland!
6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen! :)
2017. máj. 26. 10:03
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!