Valaki aki jól tud angolul lefordítaná ezt?
Figyelt kérdés
Ami le kéne fordítani:
Nem akarsz csinálni pár kisfilmet Theo-val? Annyira kíváncsi lennék rá! Bár már így is mindjárt kiugrik a képből! (itt arra gondolok hogy nagyon élethű)
2017. máj. 13. 11:20
1/2 anonim válasza:
Wouldn't you like to make some sorts with Theo? i would wonder about it. It looks if he was jumping out the photo. ( It is very realistic)
2/2 anonim válasza:
Don't you want to shoot a few short films with Theo (in it, ha szerepel benne, anélkül, ha a "vele" azt jelenti, hogy Theo segítségével)?
I'd really like to see it!
Although, he/it is already realistic. Bocs, a 3.-ra nem tudok jobbat, fingom nincs, hogy mit jelent az utolsó mondatod...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!