Mit jelent ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
Now I've had my share of shallow nights
'Cause I was scared to get it right
So I was hanging with whoever
Kicsit furcsa nekem az igeidő.
2017. ápr. 15. 16:24
1/4 anonim válasza:
Kb. valami olyasmi, hogy "Mostanra kivettem a részem a felszínes éjszakákból, mert féltem rendbe tenni a dolgokat, és ezért lógtem együtt bárkivel."
Szerintem kontextusban valami olyasmi lehet, hogy rossz társaságba keveredett, és összejárt/összefeküdt mindenkivel, akivel lehetett.
3/4 A kérdező kommentje:
A Now és a múlt idő kettőse zavaros pontosabban. :)
2017. ápr. 15. 19:16
4/4 anonim válasza:
Szerintem válasszuk ketté.
Szerintem itt a now csak egy bevezető szó.
Másfelől ezzel a jelenséggel könyvek olvasásakor igen gyakran fogsz találkozni. Múlt időben mesél, és közben now-t használ.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!