"But how do you actually be all of these things? " Ez nyelvtanilag helyes?
But how can you actually be all of these?
But how do you actually become all of these?
Valóban azt mondja, amit a kérdező ír, még ha ilyen szerkezettel nem is találkozunk a nyelvkönyvekben...
Itt arról van szó, hogy figyelem felkeltő hatása van, ezért is tart egy szünetet a be előtt, mert azt hangsúlyozza ki:
"How d'you actually... BE all of these things?" - 'Hogyan leszel/lehetsz ez mind?', 'Hogyan viselkedhetsz így?', 'Hogyan élhetsz ilyen életmódot?'
Szóval ez a "be" egy kicsit mást jelent.
Ez jól párhuzamba állítható az olyan típusú mondatokkal, hogy How do you do that? vagy How do you say that?
Akár can-nel is lehetne mondani:
"How can you BE all of these things?" - 'Hogy lehetsz ez mind?'
A nyelvtanilag "helyes" mondat nem ugyanezt jelentené:
"How are you all of these things?" - 'Hogyan vagy ez mind?'
Magyarul is vannak furcsa szerkezetek alkalmanként,pl.:
Tudni tudom - ez OK
Látni látom - ez is OK
Vanni van - OK, bár a "vanni" nem főnévi igenév - helyette a nyelvtanilag "helyes" *"Lenni van" nem használható, ugye...
Lehetni lehet - OK, bár a "lehetni" sem főnévi igenév (lásd: lenni + ható képző)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!