Angolra valaki lefordítaná? Csak azt, ami az idézőjelben van. Egy mondat.
Figyelt kérdés
"Ezt a mondatot bármikor használhatod, ha velem beszélsz."
Majd idézõjelbe beírom az említett magyar mondatot,csak ide nem írtam,mert mellékes.
2017. márc. 28. 00:00
1/4 anonim válasza:
You may use this sentence anytime, If you speak with me.
2/4 kacago uborka válasza:
You can use this sentence whenever you talk to me.
3/4 anonim válasza:
"Tisz mondat venever jukken júsze, if witt me tókin"
4/4 A kérdező kommentje:
#1-#2 Nagyon szépen köszönöm :)
2017. márc. 31. 20:08
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!