Valaki le tudná fordítani nekem spanyolra az alábbi mondatot? L/17
Figyelt kérdés
"Nagyon szépen köszönöm, hiányoztok, remélem jól vagytok!"2017. febr. 1. 15:41
1/2 BruAzz válasza:
Muchas gracias, os extraño, espero que estáis bien.
2/2 anonim válasza:
Jó, amit az előttem válaszoló írt, annyit javítanék rajta, hogy a végén kötőmódban áll az ige. ('estéis' és nem 'estáis').
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!