Mi a tapasztalata és véleménye a hosszabb ideig angol nyelvű környezetben élőknek, netalán kétnyelvű anyanyelvűeknek?
Figyelt kérdés
Egy régi de közismert, örökzöld amerikai sláger szövegében a következő mondattöredék található:
"And then she looked right through me
As if I wasn't there..."
Úgy tudom, helyesen így lenne a mellékmondatbeli inkriminált részlet:
"as if I weren't there"
Mennyire általános ez a nyelvi "slendriánság", illetve annak minősül-e egyáltalán, vagy netalán teljes polgárjogot élvez? (A dal régi, amiből arra következtetek, hogy nem új jelenség.)
2016. dec. 30. 21:24
Sajnos még nem érkezett válasz a kérdésre.
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Te lehetsz az első, aki segít a kérdezőnek!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!