Ha a "gy" a "d" lágyhangja, akkor miért nem "dy" írjuk?
Egyebek mellett azért, mert a "gy" nem a "d" lágyhangja.
Látom, történt itt egy hivatkozás a nyest.hu-ra.
Itt szeretném megjegyezni, hogy a nyest.hu a nyelv és tudomány szavak összevonásából keletkeztetett műszó.
A nyest.hu alapítói és üzemeltetői ugyanakkor nem tudósok, nem nyelvészek, hanem a nyelvet munkaeszközüknek tekintő irodalmárok, ujságírók. Talán ennek tudható be, hogy a nevezett portálon nagyon sok szakmaiatlan, színvonaltalan, tévedésekkel tarkított vélekedés, vagy ha úgy tetszik, vélemény olvasható olyan tálalásban, amely sugalmaz egyfajta szakmai kompetenciát, de valójában annak híján van.
@2:
Hanem akkor mi? A palatalizálást a magyar nyelvben úgy nevezik egy csomóan, hogy lágyítás, és ezt a terminológiát ugyan én sem tartom szerencsésnek, de ettől függetlenül, a lágyítás palatalizációt jelent, és a d az alveoláris zárhang, a gy meg palatális zárhang, tehát ez az elnevezés nem hinném, hogy hibás lenne, noha nem túl szerencsés.
"A cikk közepén van a lényeg: olasz egyházi személyek írtak először magyarul, és a magyar gy akkor jobban hasonlított az olaszban gi-vel leírt dzs hanghoz, mint ma."
Csak hát, ez nem több mint alaptalan vélelem.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!