Van valamilyen jó módszer oroszban az "ы" kiejtésére?
Ugye ilyen hang nincs a magyarban, szóval így nehezebb...
Köszönöm :)
Emlékeim szerint ez a "jerü". Ha gy van, akkor -ahogy pl a koreaiak magyarázzák, hiszen náluk is van ilyen hangzó- egyfelől képzeld az, mint amikor undorodsz valami ételtől.
De technikailag annyi az egész, hogy mintha először magyar "í"-t ejtenél (persze röviden), de nem elülső nyelvállással, hanem hátrahúzott nyelvvel, amit csak úgy tudsz kivitelezni, ha a középső nyelvállásból alsót csinálsz egyúttal.
A körülötte az adott szóban levő többi hangzótól függően bevezetheti a magyar "ü"-nél alkalmazott ajakkerekítés is, amiből hirtelen "í"-vé szélesíted az ajkaidat és hátrahúzod a nyelved.
A kérdés jogos, nem mindegy az oroszban, hogy egér, vagy maci. ;) Ugyanúgy ejtik, csak az egyiket "i"-vel, a másikat "jerü"-vel.
Így próbálj meg rátaláni a hangra: ejtsél hosszan, folyamatosan U hangot, majd közben húzd szét az ajkaid, mintha I-t ejtenél. De ügyelj rá, hogy közben tényleg csak az ajkaid húzd szét, a nyelved ne mozdujon előre, mert akkor I lesz belőle...
Orbitális baromságokat hordott amúgy össze az előző válaszoló!
"hanem hátrahúzott nyelvvel, amit csak úgy tudsz kivitelezni, ha a középső nyelvállásból alsót csinálsz egyúttal."
Az alsó nyelvállás hátrahúzott nyelvvel, na az az angol Á hang, pl. a "bra" szóban, nem a jerü...
"óhatatlanul nazálisan fogod ejteni"
A nazális meg a veláris az két nagyon más dolog... Attól lesz egy hang "óhatatanul" nazális, hogy nazális hang (azaz orrhang: M, N, NY) van elötte és/vagy utána. Pl. a "sín" szóban az Í nazális beütést kap (hiszen a N nazális hang), de a "híd"-ban meg a "sír"-ban nem, mivel sem a H, sem a D, sem a S, sem a R nem nazális...
A veláris meg annyit jelent: hátrahúzott nyelvállású, amilyen pl. a magyar U hang is.
Előző, figyelmesen olvasnod és értelmezned kellene, nem kötözködnöd. ;)
"Az alsó nyelvállás hátrahúzott nyelvvel, na az az angol Á hang, pl. a "bra" szóban, nem a jerü... "
A "bra" lehet, hogy szintén ilyen a két szempontból, de egy szóval nem írtam, hogy nyíltan, "á"-szerűen kéne ejteni! Pontosan megírtam a kérdezőnek, amit utólag te is, hogy indítson magyar Ü / U ajakállásból, de húzza szét az ajkait úgy, mintha magyar Í-t akarna ejteni, de hagyja hátul a nyelvét, alsó nyelvállásban.
Feleslegesen magyaráztad bele a nyílt Á-s ejtést.... Én azt írtam, hogy Í-sen, tehát zártan (zárt ajkakkal) ejtse!
"A nazális meg a veláris az két nagyon más dolog... "
Nem azt írtam, hogy azonos dolog, hanem hogy mindkettőt javaslom alkalmazni, egyidejűleg! Van egy enyhe nazális hangzása tehát az orosz jerünek. Ugyanakkor a magyar veláris i-re is emlékeztet. Ezt NEM technikailag javasoltam neki már, hanem hogy utólag észre fogja venni, h mindkettő tényező valamilyen szinten jellemző a helyes orosz jerü ejtésre. A technikai javaslatom az iménti volt, nem pedig ez. Ha helyesen értelmezted volna soraim... :)
* ...És még annyit ,hogy a "híd" szó tipikusan VELRÁIS í-vel ejtett.
(Na tessék, most meg sietnem kell.... elírok már én is...)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!